— Министра убили вчера ночью? — спросила Шарлотта, обретая дар речи.
Лидия судорожно кивнула.
— Никто не знает, никто не докажет, где был Уильям. Только Роберт может нам помочь.
Но… это было не так! Шарлотта прекрасно знала, где вчера ночью находился Уильям. Она была единственным человеком, кто мог доказать, где пребывал Уильям прошлой ночью. Всю ночь.
— Но… но Уильям прошлой ночью был…
Лидия вдруг смахнула слезинку, которая скатилась по ее бледной щеке.
— Да, он был дома, спал, как и мы все. Но никто не видел его ночью, кому в голову придет пойти и проверить, где он? Сегодня я была у него… — Она шмыгнула носом. — Его держат в грязной камере Ньюгейта как какого-то предателя. Это ужасно.
Шарлотта подавила приступ ужаса.
— Но он…
— Да, я разговаривала с ним. Он говорит, что спал в своем флигеле. Но никто его не видел, чтобы подтвердить этот факт. Поэтому нам нужен Роберт.
Если до этого Шарлотта пребывала в ужасе, сейчас ее охватило леденящее оцепенение. Он говорил, что спал и никто его не видел, чтобы подтвердить, где он был? А как же она? Она же…
Внезапно у нее заныло сердце.
Шарлотта не смогла сдержать слезы, которые покатились по щекам. Так всё это было… не просто так? И ночь… была… стоила для него… Он собирался ценой собственной жизни уберечь ее репутацию? Глупец! Какой идиот!
Боже, неужели, она была ему настолько дорога? Неужели, он был настолько безрассуден, чтобы рисковать собой ради нее?
Это… Она хотела сама добраться до него и убить его! Как он мог рисковать собственной жизнью! Разве его жизнь не стоит того, чтобы потерять не только честь, но и!.. Она бы отдала всё, что имела, лишь бы спасти его.
Смахнув собственные слезы, Шарлотта повернулась и посмотрела на Лидию.
— Мы спасем Роберта, не волнуйся. И спасем Уильяма, даже если Роберт не сможет помочь ему.
Лидия удивленно смотрела на нее.