Их мама кивнула.
— Я подумала, что вы, девочки, голодны. Уже почти шесть, и я знаю, что ты любишь лазанью.
— Это наша лазанья? — спросила Эль. — В смысле… подожди. Что это?
Она ворвалась внутрь и уставилась на новогоднюю елку в углу крошечной гостиной. Деревце в четыре фута высотой украшали огни синих и белых лампочек.
Без мишуры. Но их матери никогда и не нравилась мишура.
— Искусственная, — сказала мама. — Без помощи отца… ну, я смогла организовать только это. Но думаю, она все равно красивая, правда?
Терри рванула вперед и пролетела по ковру на коленях.
— Подарки! И один для меня!
Эль прищурилась, глядя на мать, когда дверь в квартиру закрылась сама собой.
— Что происходит?
Прежде чем мама успела ответить, на кухне сработал таймер.
— Извини.
Эль снова огляделась по сторонам с мыслью, что оказалась в параллельном мире… тем более что сквозь открытый проем в спальню она увидела чистый, пропылесосенный ковер, застеленную кровать и веточку остролиста в маленькой вазе на прикроватной тумбочке.
— Девочки, вымойте руки, пожалуйста.
Эль безо всяких возражений бросилась выполнять просьбу — и Терри тоже — потому что этот тон голоса они уважали с детства. И, обмениваясь с сестрой куском мыла у кухонной раковины, она пыталась вспомнить, когда в последний раз слышала такую команду.
И, смотрите, стол был накрыт на троих.
Следующее, что осознала Эль — что они сидят вместе и держатся за руки, вышептывая молитву на французском. А потом их мать подала им еду из стеклянной посуды в центре столика.
— Я так люблю эту лазанью! — воскликнула Терри, принимая тарелку.
— Один кусок или два? — спросила мама у Эль.
Эль посмотрела на плавленый сыр и идеальные слои.