— Блудный сын вернулся.
— Мать, — процедил Бран.
— Я всегда знала, что ты вернешься домой. Вопрос был, когда.
— Я не сам это выбрал.
— Конечно. С тобой всегда так, — она снова пошевелила пальцами. — Подойти, сын мой. Дай на тебя посмотреть.
Он отодвинул Айслинг и шагнул вперед. Она ушла в тень, молясь, чтобы Неблагая королева не увидела ее. Им точно не нужны были проблемы. И эта женщина была одной из тех, кто мог их устроить.
Она смотрела, как Бран поднимается по ступеням к трону и опускается на колени перед матерью.
— Милый, как всегда, — отвращение искажало слова королевы, делая их оскорблением, а не похвалой.
— Я не могу такое изменить, мать.
— Твой брат смог. Сестры смогли. Но ты всегда был упрямым, убегал, куда мог. Не знай я лучше, решила бы, что ты Благой.
Она протянула руку и взлохматила его волосы. Айслинг скривилась от звука сломанных перьев, падающих на пол. Королева толкнула голову Брана, чуть не сбив его со ступеней.
— Позор. Ты мог стать великим. Зачем ты вернулся в этот раз?
Бран опустил ладони на бедра.
— Воды из Лебединого озера.
— Зачем?
— Я до этого ничего у тебя не просил, мать.
— Я хочу знать, зачем, — одна ее лапа поднялась и царапнула землю с оглушительным звуком. — Что заставило моего сына вернуться в темный замок?
Айслинг знала, что ему будет сложно. Признание матери, что он был проклят, еще и человеком, как он тогда думал, не пройдет хорошо. Особенно, если он был наименее любимым ребенком, что она уже видела сама.
— Я был проклят, — прорычал он. — Мне нужно снять проклятие.
Его мать отклонилась в удивлении. Не такую реакцию ожидала Айслинг, и это потрясло ее так, что она чуть не вышла из теней помочь ему.