— Смотрю на тебя, Картер, и вижу перед собой Лероя-старшего, — вдруг произносит бабушка Ди, разом вырывая меня из плена фантазий.
— Внешность обманчива, — сухо замечаю я.
Меньше всего я хочу говорить с незнакомыми людьми о своём «отце». Роуз моментально чувствует моё настроение и предлагает бесцеремонной старушенции отведать ещё какие-нибудь блюда. Та лишь отмахивается, подставляя ладонь под острый подбородок.
— Учитесь, работаете? — нарочито вежливо интересуется фея-крёстная.
— Учусь на шеф-повара.
— Классно, так ты ещё и готовишь! — изумляется Аманда.
Пожимаю плечами. Что в этом такого удивительного. Не понимаю мужчин, зависящих в этом плане от женщин.
— Меня не особенно привлекает кухня, — честно отвечаю я, отрезая дежурные вопросы.
— А чем же тогда увлекаетесь, юноша? — продолжает допрос настойчивая Ди.
— Спортом.
— Картер — будущий чемпион штата по боксу, осталось всего два боя до победы, — гордо произносит Роуз и улыбается мне.
— Так я и думала! Драчун, — щурится Ди, но тут же ухмыляется, — сразу видно, что кровь горячая. Прямо как у отца.
— Не стоит сравнивать меня с ним, — сурово замечаю я. — Давайте обойдёмся без этого.
Грубить не хочу, но и терпеть не собираюсь. Женщина вздыхает и продолжает сверлить меня взглядом.
— А планы на будущее какие? Кулаками махать много ума не надо, — отпускает реплику рыхлый на вид двоюродный брат Онил.
— Не люблю загадывать, жизнь непредсказуема, — расплывчато говорю я. Кид качает головой, соглашаясь.
— А как твоя увлекательная работа за кассой строительного магазина, Вик? — подтрунивает над ним другой родственник, отчего парень моментально багровеет. — Уж лучше кулаками махать, как Лерой, чем предлагать чай по акции, а?
Полноватая девушка, судя по всему жена, толкает его в бок, непрозрачно намекая, чтобы закрыл рот.
Мне порядком надоело повышенное внимание к моей персоне, а потому я тихо предупреждаю Роуз, что вскоре планирую покинуть торжество.
Лоретта просит помочь ей, и я иду за ней следом. Честно говоря, даже рад словить паузу. Аж голова болеть начинает.