— Сейчас тебя отпустят, и ты сядешь в мою машину.
— Я никуда без него не поеду! Слышишь? Никуда! — кричу я громко в телефон.
— Прекрати истерику. Либо делаешь так, как я говорю, либо… не увидишь его ооочень долго.
Эти слова заставляют меня замолчать. Я прижимаю ладонь ко рту, едва сдерживая рыдания. Она больше ничего не произносит, просто отключается, и в этот момент открывается дверь. В кабинет заходит Бишоп.
— Написали всё подробно? — он кивает на лист бумаги, что лежит передо мной.
— Да, — отвечаю незамедлительно.
— Вас ждёт мать. Не забудьте свои вещи, мисс Онил.
— А Картер? Где он? Пустите меня к нему! Он ни в чём не виновен, пожалуйста, поверьте мне…
Полицейский качает головой, отодвигает стул и садится рядом.
— Я ведь уже видел вас двоих, там, у озера. Это было прошлой осенью, кажется, да? — он задумчиво почёсывает усы, наблюдая за моей реакцией. — Похищение, наркотики, а мог бы в будущем стать известным боксёром.
— Пакет подбросили ваши коллеги, ничего такого в его машине не было!
— Не стоит безосновательно выдвигать такие громкие обвинения, мисс, — предупреждает меня он.
Я встаю и без раздумий выхожу за дверь. Здесь никто и ничем не поможет мне. Иду по коридору, спускаюсь на первый этаж. На выходе мне возвращают мой рюкзак и документы. Элис всё это время стоит у стола дежурного, подписывая какие-то важные бумаги. Молча подзывает меня указательным пальцем, и мы покидаем полицейский участок Блу Бэй.
На улице темно и тихо. Полагаю, меня продержали здесь около двух часов. Где сейчас ребята, я не представляю. Больше всего на свете меня беспокоит то, что грозит Картеру.
— В машину садись, — равнодушно бросает мать.
— Мама, а с ним что будет? — я останавливаюсь около хонды и не двигаюсь с места, потому что жду от неё ответа.
— Пришло время серьёзно поговорить. Садись, Мелроуз. Если ты действительно хочешь помочь ему…
Она говорит это так буднично и спокойно, что до меня не сразу доходит тот факт, что моя мать причастна к происходящему. Потому она и не обрывала мой телефон. Знала, что наступит момент, когда я буду готова сама встать перед ней на колени.
Внутри поднимается гнев и злость, но в моей ситуации не стоит поддаваться чувствам. Я беру себя в руки и открываю дверь автомобиля. Элис садится за руль, но не спешит включать зажигание. Достаёт из своей сумочки какой-то лист бумаги. Молча протягивает его мне и включает свет.
Я сразу понимаю, что передо мной. Это — распечатанный билет на самолёт. Билет до Флориды на девять утра.