- Ошибаетесь, ваше величество, - заверила я её. – Дорогой лорд Майсгрейв и его добрая матушка, сами того не зная, помогли мне. Потому что я шла именно к вам.
- Ко мне? – уточнила королева.
- Совершенно верно, - подтвердила я.
- Для чего же? – её величество не теряла самообладания, а я смотрела на её нежное молодое лицо и всё больше распалялась гневом, потому что в этой молодости была жизнь Джиля. Его кровь, его сила, его здоровье.
- Для разговора, - я сложила руки на коленях и улыбнулась, не подумав встать перед правительницей Тирона.
- Разговора о чем?
Аселин и леди Икения крутили головами, глядя то на меня, то на королеву, и напоминали теперь двух марионеток – пустоголовых, тупых марионеток, у которых вместо мозгов – опилки.
- О ваших злодеяниях, ваше величество, - сказала я сладко, - и о возмездии за них.
- Не припомню за собой особых грехов, - королева скрестила на груди руки, но меня не обманул этот небрежный жест – она что-то прятала на груди, что-то ценное…
- Не волнуйтесь, я вам напомню. Во-первых, убийство моей матери – Джейн Эшборо и убийство моего отца.
Прекрасное лицо королевы окаменело, а леди Икения закусила губу, в очередной раз стрельнув глазами. Аселин приоткрыл рот, напряженно слушая, что я говорю, и это придало ему крайне глупый вид. Удивительно, как я могла принять это блеклое подобие Вирджиля за любовь всей своей жизни.
- Во-вторых, убийство леди Скримжюр, - продолжала я. – Ну а в третьих…
- Что за чудовищные обвинения вы мне предъявляете, - перебила меня королева. – Я не виновна ни в одном из этих убийств. Если вы ничего толком не знаете, то попридержите язычок, юная леди. Я не люблю слишком болтливых…
- Таких, как ваша кузина? – парировала я. – Слишком болтливая, всё время вспоминавшая о Неистовой Джейн, которую убили, выпустив ей кровь. Вы ведь и мне готовили такую же участь, ваше величество? И поэтому не могли допустить, чтобы я догадалась, как закончила жизнь моя мать?
- По-моему, вас ударили слишком сильно, миледи Майсгрейв, - заметила королева.
- А по-моему, вы вообразили себя королевой мира! Или богиней небесной, которая вправе распоряжаться чужими жизнями!
- Повторяю, я не причастна ни к убийству ваших родителей, ни к смерти моей бедной кузины.
- Конечно, сами вы их не убивали, - я не отрываясь глядела ей в лицо, но краем глаза заметила, как побледнела леди Икения. – За вас всю грязную работу сделало семейство Майсгрейвов. Покойный милорд убил для вас мою мать и моего отца, а леди Икения со своим сыном расправились с графиней Скримжюр и доставили меня к вам. Кто из вас перерезал горло полоумной старушке? – я обернулась к леди Икении. – Вы или ваш сын? Ведь именно вы слышали, как графиня рассказывала о смерти моей матери. Вы были рядом со мной.