Мгновение Джон думал, что Спенсер бросится через стол и вцепится ему в горло. Но он тут же взял себя в руки.
– Разумеется, убив тебя, я не избавлюсь от трудностей. Но этим я доставлю себе самую огромную радость в жизни.
Джон вздохнул.
– Послушай, – сдержанно заявил он, – на твоем месте я бы не стал замышлять преступление.
Спенсер издал короткий смешок, напоминающий лай.
– А на твоем месте я не стал бы губить мою жизнь.
– Зачем же ты пришел сюда? Зачем сидишь здесь и тратишь время на беседы?
– Вероятно, меня одолело любопытство. А как насчет тебя? Логично было бы думать, что у тебя нет желания встречаться с убийцей. – Откинувшись, он дерзко ухмыльнулся Джону.
Джон не мог решить, в здравом ли рассудке пребывает Спенсер. Он явно одержим идеей и в то же время внешне старается вести себя вполне благопристойно, поддерживая с Джоном беседу, как с давним другом.
– Возможно, и мне было любопытно, – ответил Джон. – Положение воистину уникально. Редко кому удается встретиться со своим будущим убийцей в подобной обстановке.
Спенсер с улыбкой склонил голову, принимая слова Джона за комплимент.
– Позволь узнать, как ты намерен это осуществить. Надеюсь, трудности тебя не пугают?
– Мне наплевать, как это произойдет. Я всего лишь хочу убить тебя.
Джон напряженно улыбнулся. Спенсер явно не любил уклончивых ответов.
– И ты никак не намекнешь, чего мне следует ожидать?
– Быстрой и легкой смерти. Незачем заставлять тебя мучиться.
– Как любезно с твоей стороны!
– Я не зверь, просто человек принципа.
Пока Джон обдумывал это невероятное заявление, что-то в глубине зала привлекло внимание Спенсера.
– Не твою ли прелестную жену я вижу вон там, Блэквуд? Должен признаться, ты сделал удачную партию.