Но всё-таки в последний момент Медон Фалькс провёл своего советника. Если лорд Семи Скал думал, что царь отдаст ему шкатулку, то он ошибался. Хотя Милош не исключал, что Грасаль ведёт двойную игру и может скрывать артефакт, я в это не верила. Для такого, как Дамиан, власть стоит превыше всего. Влияние, которое могла дать шкатулка, наверняка для него гораздо важнее, чем прочие преимущества.
— Лорд Гарсия, не могу не высказать восхищения вашей сестрой, — тем временем оказал любезность Грасаль. — Леди Лина, вы совершенно очаровательны. Скажите, как вы нашли столицу? Вы ведь впервые в Мауроне, не так ли?
Мне пришлось сжать зубы и ответить. Не хотелось сохранять доброжелательность с человеком, фактически организовавшим нападение на меня, но карта легла так, что мои чувства ничего не значат.
— Вы правы, ваша светлость. В отличие от брата, я здесь не была. Но осеннее равноденствие — чудесный повод, не так ли?
— И сколь много интересного здесь происходит… Увлекательная игра затевается, леди. Рад, что вы примете в ней участие. Надеюсь, в новой партии вам повезёт больше, чем в предыдущей, — туманно заключил князь и поспешил откланяться. — Был рад вас повстречать, лорд Гарсия. Без вашего общества в столице совсем уныло.
Когда Грасаль ушёл, я вцепилась в руку Милоша. Намёки князя прозвучали слишком прозрачно. Я старалась скрыть волнение и не кусать губы, но по спине пошли мурашки.
— Он знает! — ужаснулась я.
— Похоже на то, — хмыкнул Дульбрад, подтвердив мои предположения.
— Но как?!
— Не знаю, — задумался он, — но выясню.
Опасение, что во дворце затевается нечто дурное, оказалось не напрасным. Я оглянулась и увидела приспешников Олава. Веряне, ставшие князьями Льен, выглядели под стать своему повелителю.
Первый, Арне Зоркий, нынешний хранитель Вижского града, особенно впечатлил. В детстве мои способности ещё не раскрылись, и я не знала его истинного облика. Я видела тогда лишь крупного человека с чёрными, словно ночная высь, волосами и непроглядными глазами, похожими на базальт. Теперь же он предстал передо мной совершенного другим. Его голову украшали белые рога с множеством ветвей, а изо рта торчали два острых клыка, делая похожим больше на зверя, чем на человека. Приплюснутый нос втягивал воздух, и я обрадовалась предусмотрительности Ловкача, на всякий случай отбившего мой запах. Одно присутствие нового хозяина Вижского града заставляло меня трепетать от страха.
За ним следовал Дааро Крайс, захвативший замок Ристрих. Половину его лица закрывал большой загнутый клюв, делая врага похожим на коршуна. В отличие от узурпатора и Арне, маленькие рожки Дааро едва выпирали среди тёмных волос. Жёлтые глаза с горизонтальным вытянутым зрачком внимательно глядели по сторонам, просматривая толпу. Спину покрывали внушительного размера шипы, продирающие одежду насквозь.