– Я тоже, – пробормотала она, прежде чем провалиться в глубокий сон.
– О Боже, – прошептала она. Он имел это в виду буквально.
Ее захлестнула волна гнева.
– Так вот как ты мне сказал? – она натянула одеяло ему до подбородка и хлопнула его по груди. – Ты меня до смерти напугал! Я думала, что потеряла тебя!
Слезы текли по ее лицу.
– Он ведь меня не слышит, правда?
– Нет, мэм, – Говард поднялся.
Она встала и вытерла щеки.
– Мне придется подождать до заката, чтобы дать выход своей ярости.
Говард кивнул.
– Хороший план, – он переступил с ноги на ногу. – Хочешь пончик?
У нее вырвался нервный смешок.
– О Боже, я схожу с ума.
Говард с озабоченным видом отступил назад.
– Не совсем сошла с ума, – заверила она его и глубоко вздохнула. Боже правый, было уже больше двух часов дня. Она часами прижималась к мертвому телу. – Мне нужно выбраться отсюда.
– Сюда, -Говард повел ее за ширму. – Мы поставили экран в качестве меры предосторожности. Если солнечный свет попадет на вампиров, они умрут по-настоящему.
Она покачала головой. Смертельный сон. Грегори всегда говорил, что он проводит день, как обычно, во сне. Почему он лгал ей?
Он действительно был мертв. Бедняга на самом деле умер, пока она спала рядом с ним. Страдал ли он от боли? Должно быть. Она вздрогнула. Даже думать об этом было страшно.
Говард отодвинул бамбуковую дверь от входа в пещеру, чтобы они могли выскользнуть наружу.
– Мисс Эбби! – Раджив помахал ей рукой. Он развел огонь, и над ним висел большой котел. – Я сделаю тебе жаркое.