— Ты здорова? — неожиданно для самого себя спросил он. Его внезапно обожгла мысль: а вдруг она больна? Вдруг серьезно больна? Он даже приподнялся с дивана. «Боже, как эгоистичен я», — подумал он, а вслух спросил: — Что с тобой?
Ана покачала головой, прочитав скрытую тревогу в его глазах.
— У меня нет рака, у меня нет СПИДа или чего-нибудь вроде этого. Да мне было бы даже легче рассказать тебе о таких ужасных вещах. Моя задача гораздо сложнее. Пожалуйста, выслушай меня. Если после этого ты меня станешь презирать и ненавидеть, я пойму тебя. Я поручу Арни сделать заявление, что по взаимному согласию мы решили пойти разными дорогами. — Некоторое время она смотрела на свои руки, затем подняла голову и взглянула ему в глаза. — Только ты должен знать, что я люблю тебя… Всегда любила, и всегда буду любить.
Что же она собирается рассказать ему? Джон пытался сохранить бесстрастное выражение лица, когда Ана начала рассказ, однако очень скоро он понял, что сохранить эту напускную бесстрастность ему не удастся.
Ана рассказала ему все, не утаивая ни малейшей подробности, какой бы неприятной она ни была. Невозмутимость Фаррелла исчезла, едва лишь он услышал об Эрике Ганне. Не в силах усидеть на месте, Джон подошел к окну и, продолжая слушать, то и дело нервно проводил пальцами по волосам. Когда Ана стала рассказывать о шантаже, Джон повернулся и посмотрел ей в лицо.
— Почему ты не сказала мне об этом? Черт возьми, ну почему ты не доверилась мне, Ана?
Ана уронила голову на грудь, чувствуя, что ее покидают последние силы.
— Ты не знаешь еще самого ужасного, Джонни. Эрик мертв. Я застрелила его.
— Что?!
И тогда она разрыдалась. Джон разразился потоком слов, которые он обычно адресовал демократам. И пока в нем происходила внутренняя борьба, он вышагивал по комнате, пиная ногами подвертывающиеся поленья. Но, видя отчаяние Аны, слыша ее выворачивающие душу рыдания, он в конце концов взял себя в руки.
Джон подошел к Ане и прижал ее к себе. Ему надо было пережить последствия тех бомбовых ударов, которые нанесла ему Ана. Каждый из них был способен убить его. Все вместе они могли его испепелить и превратить в ничто.
В нем боролись два чувства. Одно говорило ему: не множить потери, а бежать; второе — пренебречь всеми возможными последствиями.
Джон дотронулся до пышных блестящих волос Аны, освещенных пламенем камина.
— Ладно, Ана… Расскажи, как все произошло.
Тремя часами позже он покончил с телефонными звонками.
— Мои люди обо всем позаботились. Все, что могло указать на твое пребывание в квартире этого мерзавца, уничтожено. Они говорят, что полиция еще не хватилась его.