Джулия пристально посмотрела на нее:
– Как прошло твое выступление на вечеринке? Жаль, что меня там не было.
– Думаю, что нормально. Людям, похоже, понравилось.
– Она была великолепна, – добавила я. – Гости были поражены, что у юной исполнительницы такой огромный талант.
Лоб Джулии собрался морщинами.
– А эта песня – «Фернандо», – она понравилась гостям?
Нола расплылась в довольной улыбке:
– Еще как! Хотите верьте, хотите нет.
Я посмотрела на часы:
– Нам пора идти. Джек должен вернуться домой в любую минуту.
К моему удивлению, Нола наклонилась и поцеловала старушку в щеку:
– Спасибо вам, мисс Джулия. Когда вы почувствуете себя лучше, мы сможем продолжить наши уроки?
– Конечно, – ответила та.
Мы с Джулией встретились взглядами. В ее глазах читалась мольба, но было в них и что-то иное.
– Я виновата, что Уильям не может упокоиться с миром, – сказала она. – Пожалуйста, прошу вас, помогите ему обрести покой.
Я кивнула и повела Нолу к двери. Лишь когда мы вышли на крыльцо, я поняла, что еще было в глазах Джулии, – она прощалась.
Глава 26
Глава 26
Первое, что я заметила, подъехав к дому моей матери на Легар-стрит, это машину Джека на противоположной стороне дороги. Второе – красную «Ауди» Ребекки, припаркованную позади нее. Третьим был Рич Кобильт, мой подрядчик, и его, как обычно, приспущенные штаны. Рич стоял у входной двери и уже поднял руку, чтобы постучать. Его грузовик стоял на дороге, перегораживая мне путь.
Я припарковалась перед Джеком, затем вышла из машины, окликнула Рича и подошла к нему вместе с Нолой.