Светлый фон

– Понимаю, – сказала Шеридан, пытаясь представить, насколько горяч и сварлив виконт.

– Зато жалованье отличное, вполне компенсирует все недостатки виконта.

– Что значит отличное?

Когда Ники назвал цифру, Шерри открыла рот и, потрясенная, только и смогла произнести: «О-о!»

– Но это еще не все, – продолжал импровизировать Дю Вилль.

– Что же еще?

– Огромные покои, личная горничная, собственная лошадь… – Он сделал паузу.

Глаза у Шерри стали совсем круглые. И поскольку он не договорил, она спросила:

– Вы хотите сказать, что и это не все?

– По правде говоря, нет. Главное, что место гувернантки и все блага становятся, как бы это поточнее сказать… вашей собственностью.

– Как это понимать?

– Место гувернантки закрепляется за вами до конца жизни.

– Но через несколько месяцев я собираюсь покинуть Англию.

– Это немного осложнит дело, но, возможно, вам все равно удастся уговорить виконта принять вас на службу.

Шеридан заколебалась, ей нужно было побольше узнать о виконте.

– Он пожилой?

– Возраст – понятие относительное, – сказал Ники, развеселившись при мысли, что Лэнгфорд на год старше его.

– А у него служили когда-нибудь гувернантки?

Ники так и подмывало сострить, но он подумал, что сейчас не время, и решил ее успокоить:

– Разумеется.