– Он не моя плоть и кровь. А твоя.
Тишина наполнила комнату, даже море, казалось, задержало дыхание, когда все глаза устремились на Георгину.
Она на мгновение смежила веки; она казалась себе голой, разоблаченной до дна души. Потом открыла глаза, пристально посмотрела на Рахарио.
– Ты его отец, – прошептала она. Голос был прерывистый и бессильный. – Ты его зачал. Тогда. Под южным ветром.
Они впервые посмотрели друг другу в глаза, отец и сын. Мерцающим взглядом они рассматривали тяжелые дуги бровей другого. Крепкие носы. Размашистую линию рта и жесткую линию подбородка. Видели сходство. Чувствовали тонкое эхо их общей крови.
Взгляд Дункана скользнул мимо Рахарио, к Ли Мей, которая сидела на полу, глаза – как глубокие озера страдания.
К ее ступням, на которых перепонка соединяла два пальца.
Наследие ее отца. Его отца.
Рахарио отшатнулся, уронил руки; лезвие клинка дрожало, отбрасывая блики света. Казалось, он съежился и поблек.
Как будто ему вырвали сердце и оставили его исходить кровью, и Георгина кровоточила вместе с ним.
– Мне очень жаль, – еле слышно сказала она.
Он покачал головой, медленно повернулся и усталыми шагами вышел вон.
Пол павильона был усеян острыми осколками надежд и мечтаний, желаний и чувств. Обломками не одной жизни. И из-под них вяло сочился ручеек стыда и вины, гнилой, липкий и вызывающий дурноту. Затхлые остатки старой лжи были разбросаны там и сям, и жалкие следы правды, от которой никому не было пользы. Она только ранила, задевая за живое.
Ли Мей молча закрыла лицо ладонями. Джо держалась за косяк двери, прижимаясь к нему лбом и зажмурив глаза. Ни на кого не глядя, Дункан сполз по стене на корточки и зарылся головой в скрещенные руки.
Георгина дернулась.
– Георгина!
Пол опустил ружье и бросился к ней, чтобы удержать.
Он опоздал на одно мгновение, поймал лишь дуновение воздуха между пальцами, аромат шершавой травы и воздуха после грозы.
– Георгина!
Его рев был как у раненого тигра, почва ушла у него из-под ног.