– Несколько тайпанов. Одна западная коричневая змея. А однажды утром на выходе из палатки я едва не наступил на гадюку – шипохвоста.
– Они кусали тебя?
– Если бы укусили, меня бы здесь не было.
– А разбойники? Это были настоящие беглые каторжники?
Джеймс кивнул, доел и отнес пустую тарелку к мойке.
– Их было трое. С пистолетами, в масках и все такое.
– Ты что, так шутишь? – спросила Леонора.
– Вовсе нет. – Джеймс закатил рукава и принялся мыть тарелку. – Там всего можно было ожидать.
– И что вы сделали? – затаив дыхание, спросила Сара.
– Один старый фокус, которому Том научился у отца. Мы начали скакать вокруг стада и вопить что есть сил, так что скот принялся носиться кругами. Это сбило разбойников с толку. Их лошади были слишком напуганы и стали неуправляемыми. В конце концов злодеи решили, что нас больше, чем было на самом деле, и убрались.
– Вот это да! – хором прошептали дети.
– Ну хорошо, девочки, – Джеймс засмеялся и хлопнул в ладоши. – Несите сюда тарелки и одеваться.
Леонора стояла с ним возле мойки: он мыл посуду, а она вытирала.
– А это правда насчет каторжников? – спросила она.
– По большей части. Не считая конца истории. – Джеймс усмехнулся, отчищая жирную сковородку в горячей воде. – Том выскочил голый и как полоумный принялся ругать этих несчастных негодяев на чем свет стоит. Вероятно, они бы его пристрелили, если бы так не хохотали. Как бы там ни было, потом Том притащил бурбон, и они хорошенько выпили.
– Что, совсем голый? – засмеялась Леонора.
– В чем мать родила. Всю ночь. – Джеймс приподнял брови. – Я и сам чуть было не ушел с разбойниками, лишь бы не видеть его голой задницы. Она у него бледная, как луна в полнолуние.
Леонора хохотала, пока не заболели бока. Джеймс тоже согнулся от смеха, а потом оттолкнул ее от мойки и с напускной строгостью сказал:
– Возьмите себя в руки, женщина!