– Помнишь? То лето твоя мать провела в лондонском доме.
– Когда я была беременна Бьянкой, – добавила Летиция, – и сразу после того, как она родилась.
– Верно. Припоминаю.
– В любом случае… – Летиция сменила деликатную тему. – Леди Дэрроу тут же направилась в приют, оставив лорда Мадлгейта в таверне с кружкой пива и повелев, как только я приду, все мне рассказать.
Тут послышался топот леди Сьюзен по лестнице – обувшись, она могла выражать ярость громче. Спустившись, она сурово на всех посмотрела… Ладно, не на всех. Весь ее гнев обрушился на Пен.
– Хорошенько подумай, прежде чем выходить за графа, – хриплым от злости голосом проговорила леди Сьюзен. – Свет никогда не примет графиню Дэрроу простолюдинку.
– Хватит, леди Сьюзен, – сказал Гарри.
Та продолжала сверлить взглядом Пен.
– Это для ее же блага. Она явно не понимает, что будет отвергнута.
Пен и правда никогда не была в Лондоне, но сносить оскорбления леди Сьюзен молча не собиралась.
– Встреча с вами дает мне прекрасное представление о том, каким низким и подлым может быть свет, – сказала Пен.
Эти слова, боясь выдать страх и волнение, она выпалила на одном дыхании. Да, мать Гарри обещала ее поддержать, рассчитывала она и на Летицию, но…
Но она опережала события. Между ней и Гарри еще ничего не решено.
– Если я услышу от вас хоть слово, хоть малейший шепоток против миссис Барнс, – произнес Гарри ледяным тоном, – предупреждаю, я расскажу о вашей сегодняшней выходке во всех подробностях. Не сомневаюсь, джентльменов в моем лондонском клубе ваша голая попытка женить меня на себе сильно позабавит.
Леди Сьюзен оторвала взгляд от Пен.
– Вы не посмеете, – мрачно проговорила она, но лицо ее побледнело, а голос задрожал.
– Еще как посмею. Обещаю. Полслова против миссис Барнс – и вы сильно пожалеете. – Он холодно улыбнулся. – Даже в глуши Нортумберленда.
– Идемте, леди Сьюзен, – сказала, открывая дверь Летиция. – Нам давно пора.
Леди Сьюзен, бросив на прощание испепеляющий взгляд, вслед за Летицией вышла на улицу, оставив Пен и Гарри наедине.
Наконец-то.