Светлый фон

Они побродили по «Залу диковинок и чудес», потом Джесси предложил ей покататься наперегонки на электромобилях, и она позорно проиграла ему, поскольку шанса попрактиковаться в езде ей еще не выпадало.

– Но ведь у тебя нет своей машины, верно? – воскликнула она, когда он помог ей вылезти из-за руля. – Балетные танцоры не могут позволить себе личное авто.

– Нет, конечно, но раньше я жил напротив гаража, и Вик, которому тот принадлежал, разрешал мне и остальным окрестным ребятишкам посидеть в автомобилях и даже прокатиться на них вокруг площадки, пока их владельцы поворачивались к нам спиной.

– А ты мог врезаться во что-то? – поинтересовалась Алиса.

Джесси сделал вид, будто оскорблен ее вопросом до глубины души.

– Ты разве не видишь, как ловко я с ним управляюсь?

– Я видела, как ты несколько раз врезался в зад моего электромобиля!

– Я всего лишь хотел убедиться, что ты помнишь о том, что еще жива.

– Об этом трудно забыть, – негромко ответила Алиса.

Джесси уже обнял ее за плечи и собрался привлечь к себе, но вовремя спохватился.

– Никаких поцелуев. Таковы правила. Как насчет самых плохих итальянских спагетти из всех, которые ты когда-либо пробовала?

Он помог ей открыть двери «Итальянской кухни», предлагавшей спагетти по двадцать центов за порцию.

– Разве я могу сказать «нет»?

Они уселись за грязный столик, и Джесси заказал красное вино и спагетти, порция которых оказалась огромной, словно гора, так что она едва видела его поверх вершины.

– Ты не обидишься, если я все не съем? – спросила она.

– Если ты съешь их все, то станешь Самой Толстой Леди на Кони-Айленде, – с улыбкой ответил он. – Только не думай, что это настоящие итальянские спагетти.

– А какими они должны быть, настоящие?

– Больше чеснока. Свежие травы. И немного соуса в пасте.

Алиса отпила глоток вина.

– Ты говоришь так, словно перепробовал кучу спагетти на своем веку.