– Для крошечной балерины ты справилась на удивление хорошо.
– Едва ли меня можно назвать крошечной. Ростом я выше большинства женщин.
– Я чувствовал твое тело. Ты можешь быть высокой, оставаясь при этом крошечной.
Алиса выразительно приподняла брови.
– Нам нужно чем-нибудь заняться, чтобы ты перестал со мной флиртовать. Давай сходим на колесо обозрения.
Но когда они подошли к колесу обозрения, Алиса обнаружила, что очутилась здесь в еще большей опасности, чем в «Итальянской кухне». Они оказались вдвоем, взаперти в тесной кабинке, которая должна была подняться в небо. Поначалу Джесси уселся подальше от нее, и она окинула его вопросительным взглядом.
– Увидишь, – только и сказал он.
И она действительно увидела, причем очень скоро. Кабинки начали подниматься, но при этом перемещались и в горизонтальном направлении, раскачиваясь из стороны в сторону, как сумасшедшие, так что Джесси буквально свалился со скамьи и едва не приземлился ей на колени.
– Ты знал, что все будет именно так! – со смехом заявила она.
Он улыбнулся.
– Я просто не мог упустить такой шанс.
Пока они катались на колесе обозрения, день сменился ночью, и разноцветные огни парка аттракционов расцветили небо тысячами миниатюрных радуг.
– Мои родители умерли, – сказал он, глядя на море и во тьму за ним, и она поняла, что он продолжает их недавний разговор. Значит, он
– Я не стану говорить, будто мне очень жаль. Это так банально. Как это произошло?
– Они подхватили брюшной тиф. И я тоже. И мой брат. Выжил только я.
Алиса с шумом выдохнула. Она не могла представить себе, каково это – в одночасье лишиться всей семьи. Особенно отца.
– Сколько тебе тогда было?
– Пять лет.
– Пять лет, – повторила Алиса и крепко обняла Джесси обеими руками. – А с кем же ты жил после? И как стал танцовщиком, если помогать тебе было некому?