Она снова отвернулась, а я уставился ей в затылок, сделав глоток бурбона.
– Куратор музея «Менкин» с удовольствием использовала бы ее для своей выставки оружия следующим летом, – пояснила Рика. – Я готовлюсь предоставить ей коллекцию в обмен на услугу ее мужа в случае необходимости.
Услугу? И кто этот муж?
После короткой паузы Рика уточнила:
– Ее мужа, который совсем скоро получит должность
Я медленно моргнул; злость закипала внутри.
Мартин Скотт.
То есть старший брат Эмери Скотт.
Полицейский, который поднимал руку на свою сестру, в отместку за что был избит Каем и Уиллом, за что их и посадили в тюрьму.
Младшую сестру, которая давно повзрослела и которой по-прежнему был одержим Уилл.
Он ненавидел нас, этот коп, и сейчас был влиятельнее, чем прежде.
Подскочив к стене, девушка схватила меч, развернулась и, удерживая оружие сбоку, сердито на меня посмотрела.
– Угадай, где он играет в бильярд каждую пятницу? – с издевкой спросила Рика.
– Видишь ли, меня всегда мучило любопытство, – продолжила она, двинувшись вокруг стола. Я последовал ее примеру. – Кай и Уилл получили срок за нападение на Мартина Скотта, но… – Рика окинула меня взглядом. – Они там были не одни. Кто-то ведь снимал их.
– А это уже… пособничество, верно?