Светлый фон

– Послушайте. Знаю, это прозвучит невероятно странно, однако я должен попытаться. Вчера я оценивал дом Эшби во время вашего отсутствия.

Так вот почему его имя было мне знакомо. Дом перешел в собственность Бэнкс, как часть имущества отца. Она старалась привести бухгалтерию в порядок и предупредила, что кто-то придет для оценки его стоимости.

Помимо прочего, этот разговор лишний раз напомнил, что Уинтер вряд ли могла продавать мебель и остальную фигню. Каждой мелочью в ее доме теперь владела моя сестра. Я раздраженно потер глаза.

– В общем, я взял с собой детей, – продолжил мужчина. – К сожалению, наша няня заболела, а моя жена…

– Да? – перебил я.

Господи.

Господи

– Извините, – быстро произнес он. – Извините. Так или иначе, мы увидели домик на дереве и фонтан-лабиринт. Я поинтересовался у охраны, и они сказали, что дизайнером были вы. Это правда?

– Дизайнером? – повторил я. Уинтер тем временем молча слушала. – Я… э-э, нет. Я сам их построил, если вы это имеете в виду. А в чем дело?

– Ну, мои дети пришли в восторг от обоих объектов, – выпалил банкир. – Просто влюбились. Это было похоже на рождественское чудо. Мне очень неловко, учитывая то, кто ваш отец…то есть кем был… соболезную вашей утрате, сэр, – добавил он. – Но я обязан спросить. Не согласитесь ли вы построить такие же в моем дворе? Для моих детей?

– Такие же… что?

– Домик на дереве и фонтан.

Презрительно фыркнув, я ответил:

– Э-м, нет. Извините.

– О, я… э-э-э…

– Мне пора, – сказал я, покачав головой.

Я сбросил вызов и едва слышно засмеялся. Ради всего святого. Кем они меня возомнили? Соседским папочкой, который помогает всем с научными проектами? Может, им еще и с переездом помочь?

– Что случилось? – спросила Уинтер.

Бросив сотовый обратно на приборную панель, я переключил передачу.

– Кому-то понравилась ерунда, которую я построил у тебя дома. Они попросили, чтобы я спроектировал домик на дереве и фонтан для их участка.