Глава 43
Эмилия
На колени Поппи упал лист с лимонного дерева. Она подняла голову, глаза у нее блестели от слез.
Я обняла тетю:
– Тебе не обязательно рассказывать о том, что было дальше. Я все знаю. И мне очень, очень жаль, что так случилось. – (Поппи высвободилась из моих объятий и удивленно на меня посмотрела.) – Дядя Дольфи рассказал мне, что ты потеряла ребенка. Бедняжка, такой удар! Я знаю, как тяжело ты это перенесла.
– Сначала все было просто замечательно. Я родила в срок здоровую девочку, мою Иоганну. – У Поппи начинает дрожать голос. – Я держала ее на руках и кормила грудью. – Тетя прикрывает рот ладонью. – Я, как только увидела свою доченьку, сразу полюбила ее всем сердцем. Это было волшебное время. Я и подумать не могла, что все так внезапно закончится.
Я глажу Поппи по спине, мы втроем сидим на скамейке, хлюпая носом, и тут из-за угла появляется девушка с множеством колец на пальцах.
– Buongiorno! – бодро здоровается она, потом видит заплаканную Поппи, переводит взгляд на красный нос Люси и резко останавливается.
Я встаю со скамейки и вытираю мокрые щеки.
– Простите… Мы тут… предавались воспоминаниям.
– У вас есть время посмотреть квартиру?
Я поворачиваюсь к Поппи:
– Пойдем?
Тетя прикрывает подбородок рукой и кивает.
Поднимаясь по лестнице, мы все по очереди представляемся новой знакомой.
– А я – Елена, – говорит девушка.
Она открывает дверь и придерживает ее бедром, пока мы с Люси доводим Поппи до лестничной площадки.
Когда мы заходим в квартиру, у меня сразу повышается настроение. Большие окна, светлый дощатый пол и высокий потолок, несмотря на небольшую площадь помещения, создают ощущение свободного пространства. Тетя вскидывает подбородок и обводит взглядом комнату. На светло-серых стенах развешены яркие картины в золоченых рамах.
Поппи ахает. Я слежу за ее взглядом – она смотрит на большую картину над диваном: там изображен огромный букет оранжевых маков.
– Рapavero, – тихо произносит тетя.