– Я уже тебе говорила.
– Недостаточно! – Он упал на колени и обнял мои ноги. – Доверься мне, Кэтрин. Клянусь, ты об этом не пожалеешь.
В его глазах плескались тревога и отчаяние. Я отвернулась.
– Твоя скрытность как-то связана с Пресли? – спросил он.
У меня отвисла челюсть, я оттолкнула его руки.
– Думаешь, я имею какое-то отношение к ее исчезновению?
– Нет, – ответил Эллиотт, выставляя перед собой открытые ладони. – Я бы никогда такого не подумал, ну что ты.
Я встала.
– И все же ты спрашиваешь.
Я сбросила с плеч одеяло и направилась к лестнице.
– Кэтрин, не уходи! Кэтрин! – позвал Эллиотт.
Когда моя нога коснулась первой ступеньки, у меня за спиной раздался громкий треск. Я резко обернулась. Эллиотт ударил по двери своей новой ванной, и его кулак насквозь пробил тонкую, пустотелую деревянную дверь.
За первым ударом последовал второй, а я взбежала вверх по лестнице, распахнула дверь и столкнулась с Ли. Она стояла и глядела на меня широко открытыми глазами. Мгновение мы смотрели друг на друга, потом она бросилась вниз, чтобы не дать Эллиотту разнести в пух и прах его комнату.
Я распахнула входную дверь, мне в лицо ударил порыв ледяного зимнего ветра, и легкие обожгло холодом. В свете одного из последних горящих фонарей танцевала снежинка, медленно кружась, опускалась на землю. Я остановилась, наблюдая за ней, потом поняла, что идет снег: пушистые хлопья падали на землю, на мои плечи, волосы. Я закрыла глаза, чувствуя, как холодные снежинки касаются моего лица. Снег заставил весь мир умолкнуть, и я тоже замерла, околдованная его чарами. Земля успела покрыться тонким слоем снега, он хрустел у меня под ногами, когда я сделала первый шаг в сторону гостиницы на Джунипер-стрит. Я уходила прочь от человека, который до сих пор был моим единственным спасением от опасностей, обитавших за пределами моей спальни. Больше я нигде не буду в безопасности. Возможно, безопасность – это просто иллюзия.
Глава двадцать восьмая Кэтрин
Глава двадцать восьмая
Кэтрин
Миссис Мейсон повертела в пальцах карандаш, ожидая, что я заговорю. Она не могла не заметить темные круги у меня под глазами.
Я сидела на скрипучем стуле перед столом психолога, утопая в дутой куртке и шарфе. Миссис Мейсон смотрела на меня таким же обеспокоенным взглядом, что и в день, когда она позвонила в Департамент национальной безопасности и сообщила о мамочке.
– Дела идут неважно, – просто сказала я.