Светлый фон

— Надеюсь, чай по вашему вкусу, миссис Мэдден. Но мне здешний чай не нравится. Не такой, как дома. Говорят, что это из-за воды.

— Вы хотели что-то рассказать мне о мистере Диксоне, — подсказала я.

Она удивленно взглянула на меня.

— Разве?

— Вам не нравится дружба между ним и вашей дочерью?

— Я бы не сказала этого.

— А что бы вы сказали?

— Предположим, что я поступаю глупо, но я не хотела бы, чтобы она совершила ошибку. Думаю, что все матери беспокоятся за своих детей.

— Разве он чем-нибудь огорчил вас?

— О нет, не он.

— Значит кто-нибудь другой?

Она с тревогой смотрела на меня, напоминая животное, попавшее в западню.

— Я так давно в этом доме, — сказала она, меняя тему. — Когда я не знала, как жить дальше…

— … мистер Хенникер предложил вам вести хозяйство.

— Здесь я вырастила своих детей. Ко мне относились так, как будто… я член этой семьи.

— Мистер Хенникер был удивительно добрый человек.

— Я не могу вынести, когда в доме что-нибудь в беспорядке. И мне не нравится то, о чем говорят.

— О чем же? — быстро спросила я.

Она беспомощно посмотрела на меня, затем сказала:

— Если сказал «а», то надо сказать и «б». Это влечение… или что-то в этом роде.