— Помощник шерифа Такер? Можно вас на пару слов?..
Они отошли на несколько шагов и стали о чем-то вполголоса совещаться, а Доусон повернулся к хижине, которая буквально кишела людьми. За последние полчаса на поляну прибыло не меньше двух десятков экспертов-криминалистов — как в форме, так и в гражданском. Один из них почему-то был в костюме, сверкающих лакированных туфлях и при галстуке, остальные были одеты в джинсы и футболки с логотипами различных правоохранительных агентств. Те, кто работал в доме, сразу переоделись в одноразовые белые комбинезоне, остальные обследовали поляну, копошились в траве и шарили между деревьями, разыскивая улики и следы. Несколько человек углубились в заросли и на поляну больше не вернулись, но на смену им с другой стороны появилась еще одна группа экспертов.
Доусона никто не трогал, и он с отстраненным любопытством наблюдал за этой возней.
Его уже допросили. Такер и Уиллс появились на поляне одними из первых и занимались с Доусоном дольше всех. Потом его допрашивали их коллеги из полиции Южной Каролины, затем за него взялись агенты из офиса Кнуца. Сам приятель Хедли на поляне так и не появился — очевидно, он оставался в Саванне и осуществлял общее руководство операцией. Представители прочих правоохранительных агентств тоже хотели побеседовать с Доусоном, причем непременно сейчас, так что через пару часов ему основательно поднадоело повторять одно и то же и описывать, в каком состоянии пребывал Джереми, когда он его обнаружил. Как и предполагал Доусон, видео, которое он заснял своим мобильным, оказалось никуда не годным. Зато каждое слово сделанных Джереми признаний, среди которых особое место занимал, разумеется, рассказ о том, как он вместе с отцом инсценировал самоубийство конгрессмена Нулана, было слышно отчетливо, как на студийной записи.
Между тем на поляне становилось все жарче. День выдался погожим и теплым. Здесь, в лесу, на окраине болот было к тому же еще и очень влажно, так что уже к полудню полицейские и эксперты основательно взмокли. Сам Доусон после почти бессонной ночи и переживаний вчерашнего и сегодняшнего дней чувствовал себя физически и эмоционально опустошенным, усталым и до предела вымотанным. Он терпеливо отвечал на многочисленные вопросы правоохранителей, понимая, что ему позволят уехать не раньше, чем он удовлетворит их служебное любопытство.
И долгожданный момент наконец настал. После непродолжительного совещания с полицейским в форме Такер и Уиллс снова подошли к Доусону.
— Ложная тревога, — проговорил старший детектив, отдуваясь и непрерывно вытирая лицо сложенным платком. — Местная полиция задержала седого мужчину, который подходил под описание Карла Уингерта. Старик приехал в «Дэйри куин»[43], чтобы полакомиться мороженым, тут-то его и сцапали. Но это точно не Карл.