– Звони, – сказал Лерой. – Расскажи ему про серьги Гейл.
– Ты дурак, – сказала Гвен.
– Какие серьги? – спросила Грэйс.
– Вот эти, – сказал Лерой, доставая серьги из кармана и болтая ими перед носом Гвен.
– Так это ты их взял! – закричала Гвен.
– Дай посмотреть, – сказала Грэйс, наклоняясь вперед.
– Я? А. Нет, я не украл их. Ты мне велела их искать, и я поискал, и нашел их в стенном шкафчике над раковиной, в ванной.
– Почему же ты не отдал их Гейл? – сердито спросила Гвен.
– Еще чего! Не увидеть, как Гейл делает нечеловеческие усилия, чтобы оставаться тактичной в присутствии негра, спиздившего ее серьги? Ты шутишь. А если бы она выпалила бы ему в лицо – отдавай, мол, серьги! Как бы он среагировал? Такое пропустить? Нет уж.
– Я боюсь даже думать, как бы он среагировал, – сказала Гвен, сдерживая ярость.
– Ну хорошо, – сказал Лерой. – Но ты-то должна, по крайней мере, радоваться, что он покидает квартиру. Нам он там совершенно не нужен. Стесняет.
– Ты сволочь, – сказала Гвен. – У тебя нет никакого уважения к чувствам других.
– Это точно, – согласилась Грэйс с заднего сидения. – Кто такая Гейл?
– Домохозяйка, над которой Гвен любит издеваться, – сказал Лерой. – Водит ее в разные места и заставляет говорить глупости, чтобы все смеялись.
– Вранье, – сказала Гвен. – И никакая она не домохозяйка. Она не замужем. И детей у нее нет.
– Может, она вышла бы замуж, если бы ты ее не отвлекала все время и не совала бы нос в ее дела.
– Ты подлая, эгоистичная сволочь! – закричала Гвен.
– Не ловись на это! – крикнула предупредительно ее Грэйс. – Он специально!
– Что – специально?
– Специально тебя выводит. Он и маму также выводил. Он со всеми так. Развлекается.