Светлый фон

Нить рассказа подхватил Грейндж.

– Но когда Норман не визжал от боли, он мог говорить. И прежде чем его брат написал ему на бумажке, чтобы тот заткнул свою пасть, он успел сообщить, что эти травмы нанесены соседом.

Он заявил, что у них никогда не было с ним разногласий, до позавчерашнего вечера, когда этот сосед и некая доктор Смит вмешались в то, что должно было оставаться частным семейным делом, и заявились в дом, чтобы лечить их заболевшую сестру Лизу.

Через несколько минут, когда Эмори так и не заговорила, Найт обратился к ней:

– Эмори? Держу пари, что тот парень, который живет ниже по дороге, совсем близко от Флойдов, и есть мужчина с видео. Верно?

Оба детектива уставились на нее, но она обратилась к Найту:

– Лиза там была?

– В доме? Нет, – ответил Найт. – Миссис Полина Флойд сказала помощнику шерифа, что кто-то приехал сегодня рано утром, еще до рассвета, и забрал ее.

– Забрал?

– Да, но она не сказала, кто именно.

– Не забудь еще и о собаке, – вставил Грейндж.

– Ах да, – спохватился Найт, – этот кто-то увез еще и домашнего питомца.

При воспоминании об упомянутой собаке Эмори нежно улыбнулась.

– Что смешного? – поинтересовался Грейндж.

– Ничего, – чувствуя усталость, Эмори откинула со лба прядь волос. – Уверяю вас, что в ситуации в доме Флойдов не было ничего смешного.

Грейндж ухватился за ее слова.

– Так вы там были? Вы были доктором Смит?

Не отвечая на его вопросы, Эмори спросила:

– С Полиной все в порядке?

Грейндж выдержал ее взгляд, как будто обдумывая, сколько ей можно сказать.