* * *
Он не мог в это поверить.
Черт побери,
Понятно, почему никто не нашел тело Эмори. Она
Держа телефон у уха, Джеф мерил шагами приемную в офисе шерифа. Эта вонючая, мрачная, ужасная приемная, в которой он провел бесконечные часы, уже стала метафорой его жизни. Все в ней вызывало отвращение.
Эмори была жива.
– Мистер Сюррей, вы еще ждете?
– Да, – рявкнул он в трубку. – Вы сказали ему, кто звонит?
– Да, – телефонистка в юридической фирме снова извинилась за задержку. – Он говорит с другим клиентом. Не могли бы вы повесить трубку и подождать, пока он сам перезвонит вам, когда…
– Я не буду вешать трубку. Положите записку ему под нос. Скажите ему, что это срочно.
– Это касается доктора Шарбонно?
– Да.
– Мы слышали, что вчера она вернулась живая и здоровая.
Да, примерно двадцать четыре часа назад. Когда Джеф услышал голос жены в трубке, ему на мгновение показалось, что она говорит с ним с того света.
Но нет, она звонила не из небытия. В ту секунду, когда Найт и Грейндж влетели в его номер в мотеле, готовые арестовать его за убийство жены, эта самая жена оказалась живее всех живых.
И какой жизнью она жила!
Когда он положил руки ей на плечи, делая вид, что встревожен, ему хотелось сдавить ими ее шею. Кто бы стал винить его за это? Сколько должен вытерпеть мужчина, прежде чем он взорвется?
Джефу едва удавалось сдерживать гнев. Он сказал в трубку: