Светлый фон
Ты совершил жестокое преступление?

В высшей степени.

В высшей степени.

– Фамилия Флойд.

Она резко вскинула голову.

– Что?

– На самом деле их двое, – сказал Грейндж. – Братья Норман и Уилл Флойд.

Ей с трудом удалось скрыть облегчение.

– Уилл, младший из братьев, особенно отвратителен, – пояснил Найт. – Из школы вылетел в десятом классе, и никто из педагогов не расстроился из-за его ухода. Всегда попадает в неприятности. Привлекался за хулиганство. Ведет себя плохо. Пара краж со взломом в его активе. Вандализм. Кражи в магазинах.

Прошлым летом во время бейсбольного матча он напал на молодую женщину на парковке. Она побоялась выдвигать обвинения, поэтому его отпустили. Вот его фото из архива. Знакомое лицо?

Он вытащил листок с фотографией Уилла Флойда и списком его приводов. На снимке он выглядел именно таким воинственным и грубым, каким и был на самом деле.

– А это его старший брат Норман, у которого такой же список приводов.

Найт передал листок Эмори.

– Рассмотрите их хорошенько. Но прежде чем вы что-то скажете, вам следует знать, что мы уже отправили к ним помощника шерифа, чтобы задать вопросы этим парням.

В душе Эмори радость сменилась страхом. И он растекся по ее телу словно парализующий яд.

– И что же мы услышали от помощника шерифа? Он побеседовал с их матерью, которая сообщила ему, что в данный момент ее сыновья лежат в одной палате в окружной больнице. Помощник шерифа отправился к ним туда. Уилл действительно в плохом состоянии. У него ман… манди…

– Мандибулярный перелом, – негромко закончила за него Эмори.

Детектив кивнул.

– Вот именно. Его челюсть собрана по кусочкам с помощью железных прутов, которые торчат из его лица. Помощник шерифа описал аппарат как нечто, похожее на орудие пытки.

Лицо Нормана выглядит как «кусок несвежей свинины, которую все-таки пропустили через мясорубку». Это цитата. Плюс у него сломаны четыре ребра, выбит плечевой сустав, повреждена почка, поэтому он мочится кровью. В этом помощник шерифа поверил ему на слово.