– Многозначительное молчание конфидентки и подруги.
– Я ей не слишком хорошая подруга, – с искренним раскаянием произнесла Элис. – Я сплю с ее мужем.
– Она знает.
– О боже, – взвыла Элис.
– Расслабься, ради бога. Я не назвал твоего имени, но признался в измене.
– Почему? Почему
– Эмори загнала меня в угол. Даже после сегодняшних шокирующих открытий ей хватило наглости напрямую спросить меня, есть ли у меня любовница. В ярости я подтвердил это, но не сказал, с кем я ей изменяю.
Понизив голос, Элис сказала:
– Должно быть, она испытала облегчение, когда это открылось. Неизвестность и сомнения ее мучили.
– Никто бы не усомнился в твоей лояльности к ней, хотя тебе следовало бы немедленно мне позвонить после вашего с ней ночного разговора. Мне следовало знать о ее подозрениях на мой счет.
– Я списала их на переутомление, на действие лекарств, на оставшийся в ней страх после того, что она испытала. Эмоциональное потрясение и…
– Я понимаю. Но тебе следовало бы сказать мне, Элис. Знай я об этом, сегодня все могло бы пойти по-другому.
– Как это? Что бы ты сделал?
– Для начала я бы не стремился поскорее отвезти ее домой. Я бы рекомендовал ей подольше оставаться в больнице и провести под наблюдением еще пару дней.
– Возможно, встретиться с психиатром?
Господи, благослови Элис. Джеф простил ей ее прежние банальности. Теперь она говорила то, что нужно.
– Да, я виню себя за то, что вчера не предложил консультацию психиатра, когда она никак не могла вспомнить подробности того, как получила сотрясение мозга, и то время, которое она провела в хижине. Теперь, разумеется, учитывая все то, что нам уже известно, как мы сможем отличить ложные воспоминания от чистого вымысла?
– Мы должны обеспечить ей помощь.
– Сначала нам надо ее найти. Я надеюсь только, что этот убийца ей ничего не сделает. Коннел сказал, что он не сексуальный маньяк, но… Ведь он уже соблазнил ее, не так ли?