– Ты его уже проверил?
– Надо подождать до утра, Майк. Ломбард закрыт. Я...
Майкл Моретти взорвался:
– Мы не можем ждать до утра. Живо в ломбард!
Ему позвонили из тюрьмы в Джольет. Майклу пришлось прислушиваться, так как у его собеседника, перенесшего ларингостомию, голос звучал как из преисподней.
– Джексон сидел в камере с Мики Никола. Они были корешами.
– А где сейчас может быть Никола?
– Я слышал, он подался куда-то на восток. Он дружок сестры Джексона. У нас нет ее адреса.
– За что сидел Никола?
– Грабанул ювелирный магазин.
* * *
Ломбард находился в испанском Гарлеме на углу Второй авеню и 124-й улицы. Это было неказистое двухэтажное здание, внизу находился сам ломбард, а наверху жилые помещения.
Гас Стравос проснулся, когда ему в лицо направили луч фонаря. Инстинктивно он потянулся к кнопке сигнализации, расположенной рядом с кроватью.
– Я бы не стал этого делать, – раздался голос.
Луч фонаря убрали с его лица, и он сел в кровати. Посмотрев на двух мужчин, стоящих по обе стороны от него, он понял, что ему дали хороший совет. Гигант и коротышка. Стравос почувствовал, что у него начинается приступ астмы.
– Идите вниз и берите, что хотите, – просипел он. – Я не буду даже шевелиться.
Гигант, Джозеф Колелла, произнес:
– Вставай. Медленно.