— Нисколько. Неотесан и грубоват. Даже не взял у меня сумку.
— Постой, я жду, когда шофер поднесет чемоданы. Где твой багаж? Я не выпущу тебя с Алиенте до тех пор, пока не решу самых важных проблем.
— Багаж весь на мне. А проблемы мы решим в два счета. Только вот не хотелось бы снова попадать в руки правосудия. — Сандра смущенно запахнула неизменный твидовый пиджак и покосилась на узкую коричневую юбку, вынесшую испытание многочасовых судебных заседаний. Ей вдруг захотелось выглядеть сногсшибательно, как те женщины, что прохаживались по набережной или отдыхали на палубах выходящих в море яхт.
«Глупости, — решила она. — Берту нужна помощь, а не девица для развлечений. За ними не стоило посылать самолет в Даллас». И все же настроение испортилось. особенно противно было от того, что сердце колотилось все сильнее, по мере приближения к знакомому островку. Только сейчас она позволила себе признать, как сильно соскучилась по Берту, его насмешливым глазам, ямочкам на щеках, полоске шрама у шеи…
Она зажмурилась — дом, возвышающийся на берегу за зеленым бархатом газонов, показался ей ослепительным. Белый камень стен и спускающихся к воде лестниц, блеск стекол в высоких окнах, гигантские резные вазоны, переполненные цветами — все захватывало дух торжественным великолепием.
— Боже, что за царская «избушка»! — Выдохнула Сандра, вцепившись в металлические поручни.
— Я немного прибрался здесь. Давай, спускайся ко мне! — Выпрыгнув на причал, Берт распахнул объятия и Сандра бросилась в них, теряя голову.
— Ну сколько мы будем стоять так? — Наконец отстранилась она. — Нести меня не надо. Лучше рассказывай, что стряслось.
Подхватив её сумку, Берт направился вверх по ступеням.
— Не все сразу. Погляди лучше, какое у меня образцовое хозяйство!
— Совсем неплохо. Сдавай это поместье в аренду киношникам, пусть снимают исторические фильмы о романтической любви графов и принцесс… Но уж слишком много цветов и вазонов. — Поморщилась Сандра.
— А ты чересчур тепло одета. Здесь ещё в разгаре курортный сезон, детка. Ну, почти.
Пройдя вслед за Бертом по широкой лестнице к центральному подъезду, Сандра вошла в зал и остановилась, пораженная красотой дворца. Двухъярусная колоннада окружила огромный парадный зал, предназначенный, по-видимому, для грандиозных празднеств.
— Балы и карнавалы, устраиваемые здесь в 50-е прежним владельцем, славились по всей Италии. Получить приглашение к графу Карлиани (титул он, конечно, купил) считалось особой честью. Мы с мамой жили, конечно, тихо, а последние десять лет вся забота по дому лежала на управляющем. Он не отличался особой фантазией и желанием расходовать впустую хозяйские средства и просто-напросто закрыл большую часть помещений. Когда мы приезжали сюда в сентябре, я не смог показать тебе дом во всей красе. А теперь вот постарался, даже велел достать из хранилища и вывесить все картины. Видишь — устроил Лувр, и все для тебя.