— Это типа, держи своих друзей рядом, а врагов — еще ближе?
Британец вдруг подался в мою сторону. Лизнул свой палец и, наклонившись слегка, принялся что-то вытирать на моей щеке. Так вылупилась на него, что он приподнял брови.
— Малявка голубоглазая и к тому же чумазая, — подмигнул Тео.
— Вы закончили? — вздрогнула от голоса Клио и быстро отодвинулась от британца.
Тот вздохнул, изображая оскорбленную невинность, и посмотрел на брата.
— Ты из нее дикого зверька сделал, — произнес немного недовольно, теперь уже пытаясь стереть грязь со своего пальца. — Неужели нельзя было обойтись без насилия?
Даже до меня уже дошло, что грек очень зол. Но у Тео, похоже, отсутствовал инстинкт самосохранения. Или это намеренные действия британца? Однако, вопреки моим ожиданиям, Клио не набросился на брата с кулаками, а, наоборот, подошел к нему и, опустив руку на плечо, проговорил:
— Просто не лезь не в свои дела, договорились? — развернулся и продолжил путь, бросив уже на ходу: — И хватит приставать к моей наложнице.
Тео с видом сытого кота последовал за Кавьяром-старшим, не забыв и меня потянуть за собой.
В общем-то, к обеду я не чувствовала ног. Еще так раздражали частые звонки Мерилин, которая доставала Клио, и он начинал «заводиться».
Один из таких звонков разорвал тишину теплого уютного кафе, куда грек привез нас пообедать. Мягким ненавязчивым фоном играла приятная музыка, когда вдруг заверещал сотовый Клио. Он взглянул на дисплей и нахмурился.
— Из ума выжила, что ли? — пробормотал и, выйдя из-за стола, направился в сторону уборной.
Так неуютно стало от присутствия британца. К тому же, сидя за круглым столиком, отодвинуться было некуда. А Тео находился в опасной близости. Причем знала — он смотрит на меня. Я не испытывала страха или отвращения, но вот такое наглое вторжение в мое личное пространство немного нервировало. С греком-то уже как-то свыклась, а Тео оставался для меня загадкой.
Очень странный парень. Привлекательный, — какой-то запретный, я бы сказала, — и очень напористый. Ну это, похоже, семейная черта Кавьяров.
— Думаю, тебе нужно кое-чему подучиться, — объявил британец, и я взглянула на него удивленно.
Тео отпил кофе. Темные глаза пристально изучали мое лицо поверх чашки. Исподлобья и так пронзительно. Сглотнула.
Почему он так на меня действует? Волнующе и немного пугающе. Похоже, со мной действительно что-то не так. Или, может, после грубостей Клио этот мужчина кажется мне таким воспитанным и… нормальным?
— О чем ты говоришь? — опустила глаза, уставившись в свою тарелку.
Ковырнула вилкой салат, но больше есть не могла. Слишком нервничала.