Подняла руки.
— Нет, и так все понятно, — посмотрела греку в глаза. — Только зря распинаешься. Не собираюсь я трахаться с твоим братом.
Клио кривовато усмехнулся.
— Еще не было случая, чтобы хоть одна баба ему отказала. Так что попридержи свои пламенные речи для более удобного случая, — развернулся и почти пританцовывая пересек кабинет. — А может, групповушку, а, мелкая?
Почувствовала, как на руках волосы встали дыбом. Даже поежилась, пытаясь прогнать холодок, пробежавший по спине.
— Не надо, пожалуйста…
Грек тихо рассмеялся.
— Иди, куда шла. Мне нужно работать.
А вот мне как раз-таки и не хотелось идти туда, куда позвали. Но пришлось. И только на пороге гостиной возникла, как пара темных глаз уставилась на меня, сверкая любопытством и азартом.
— Ну, — выгнул бровь британец. Видимо, этот жест особенность мимики Тео. — Рассказывай, как жилось здесь без меня?
Закатила глаза и, обойдя журнальный столик, устроилась на диване. Британец сидел в кресле напротив. Ну как сидел? Скорее, восседал. Царь, мать его! Так бесит надменность в людях, до дрожи бесит.
— Что с тобой, что без тебя, — пробормотала, схватив журнал и бесцельно листая страницы. — Один черт, хреново.
Тео шутливо поморщился.
— Пессимистка, — озвучил свои доводы.
— Слушай, — отбросила журнал. — Давай, я к себе пойду, а ты поиздеваешься над… Эм…
В дверях возникла Мерилин (живет тут, что ли?), и я воскликнула:
— Над ней! Мерилин даст маху, — резко поднялась, потому что блондинка уселась рядом. — Заодно удовлетворит твои извращенные потребности. Ты ведь этого добиваешься?
Британец явно потешался надо мной. Смотрел так искренне-весело и с легкой улыбкой.
— Тебя так волнует мое присутствие, Летти, — покачал головой. — С чего ты взяла, что мои потребности извращенные? Предвзятое мнение.
— Это я заочно знаю. Все в этой семье полные дебилы.