Секунду он сомневается и отвечает:
— Конечно.
— Ты говорил с ней? — спрашиваю спокойным голосом.
— Нет. — Он качает головой. — В Нью-Йорке в разгаре ночь. Здесь не ловит, я ходил дальше, чтобы проверить сообщения.
Размещаю на столе чайные приборы и сажусь.
— И были какие-то?
Он кивает.
— Да. Она звонила вчера.
Когда ты меня целовал? Вслух я этого не говорю. Вряд ли что-то изменится, если озвучить эту мысль.
Разливаю чай по двум кружкам и одну пододвигаю к нему. В свою добавляю капельку молока, глядя, как белая жидкость вращается в темной воде, образуя миниатюрное облачко, которое словно несет с собой бурю.
— Буря в чайной чашке, — шепчу я.
— Что? — чуть слышно спрашивает он.
— Чайная чашка. Смотри. — Я вливаю немного молока в его чай и смотрю, как вырастает еще одно облачно. Я никогда не задумывалась, откуда пошло это английское выражение. — Буря в чайной чашке, — выговариваю снова, ставя молоко на стол. Поднимаю на него глаза. Его лицо искажается болью.
Он перегибается через стол и берет мою ладонь в свою. Его прикосновение посылает импульс выше по руке, так что хочется обхватить его сильнее.
— Мне жаль, — шепчет он.
Качаю головой.
— А мне — нет.
Он молчит и выглядит очень подавленным. Если я не скажу ему сейчас? То пожалею об этом. Ему нельзя на ней жениться. Нельзя. На глаза набегают слезы и струятся по щекам, а я открываю перед Алексом душу:
— Я люблю тебя.
Он быстро втягивает воздух, ненароком еще сильнее сжав мою руку.