— Мне жаль вас, Меллиса. И всё-таки не могу понять, что заставило вас стать комнатной собачкой Лоранс и хорошенькой умной пешкой в игре Монсеньора?
Нищета?
Как я понял, вам знаком вкус этого блюда, но неужели настолько, чтобы пойти на всё? Вы не кажетесь мне такой уж уступчивой, Меллиса. Я прав? — он пристально смотрел ей в глаза, рассчитывая прочесть даже тот ответ, который она хотела бы скрыть.
— Прекрасно, причина в другом…
Честолюбие?
Честолюбцы не упускают добычу, которую могут загрызть, а вы это делали не однажды. Или вас так радует власть над жизнью и смертью других? Не заметил. Какой странный случай привёл вас на эту стезю?
— А вас? — жёстко спросила Меллиса, не отводя взгляда.
— Меня? Меня — бедность. И, наверное, молодость.
— Но у вас, вероятно, был выбор?
— Конечно. Он есть у каждого, и у вас был, — уверенно согласился маркиз, не собираясь оправдываться. — Только выбор был не блестящий, как я понимаю?
Меллисе не хотелось рассказывать Валлюру о своей жизни. Она только сказала, что прежде у нее было всё, что устраивало ее. Но в критический момент у нее не нашлось могущественных друзей, кроме Лоранс. Потому вот так всё получилось.
Они встали из-за стола, и Меллиса опять устроилась в кресле. Валлюр стоял рядом, облокотившись о резную высокую спинку.
Склонив голову набок, Меллиса посмотрела на него снизу вверх.
— Я могу вас понять, маркиз. Но отчего вы не приняли покровительство Монсеньора? Ведь вы признаёте его таланты в политике?
— Признаю.
— В таком случае, вы просчитались.
— Не думаю. Мне просто не повезло.
Меллиса дёрнула плечом, выражая непонимание — Всё-таки, вы — француз!