34(3)
— Немедленно откройте дверь!
— Непременно, — не двигаясь с места, флегматично пообещал маркиз. — Но куда вам спешить, графиня? Я так счастлив беседовать с вами, что охотно продлил бы это удовольствие и до вечера. Однако не пугайтесь, я не собираюсь держать вас здесь слишком долго.
— Чего вы добиваетесь? — раздражённо спросила Меллиса.
Маркиз пожал плечами:
— Это очевидно. По крайней мере, вам должно быть очевидно. Но раз вы настаиваете, мадемуазель, чтобы я сказал вслух то, что знаю, я вынужден пояснить.
Итак, вы, по всей видимости, считали, что я вне игры, и можно устраивать дальнейшую судьбу документов по своему усмотрению. Тех самых документов, из-за которых недавно поднялся столь большой шум. И вы, простите, не знаю, кому именно принадлежит идея, решили послать документы в Австрию, прямо ко двору эрцгерцога (от моего имени, разумеется). А там, на месте, устроить с помощью дю Гартра (который, по-моему, не собирается возвращаться на родину) грандиозный дипломатический скандал, слегка приукрашенный денежным шантажом. Это скомпрометирует австрийскую политику в глазах всей Европы (чего вы и добивались), а документы с победой вернутся во Францию.
И, простите, вы всерьёз собирались не дать мне роль в столь великолепном спектакле?
— Отчего же, маркиз, ваша роль определена вполне чётко, — съязвила Меллиса. — Вся ответственность за этот "спектакль" легла бы на вас. А лишние миллионы (которые успеют всё-таки заплатить нашим людям австрийцы) отнюдь не помешают ни Монсеньору, ни лично мне.
— Приятно, чёрт возьми, сознавать, что я в этом полностью разделяю ваши чувства, графиня! Поверьте, я нуждаюсь в миллионах не меньше вас, и уж куда больше, чем Ришелье! Именно поэтому, в предместье Сент-Антуан скоро произойдёт некоторая замена. И вместо вашего человека в Австрию с документами отправится мой. А вы, Меллиса, единственная, кто еще мог бы успеть помешать этому, вы не выйдете отсюда, пока мой гонец не будет в безопасности. Не берусь сказать точно, по какой дороге он надумал отправиться к границам Священной Римской империи, но то, что вам его не догнать, я обещаю.
— Подлец!
Меллиса зарычала и кинулась ко второму окну. Валлюр перехватил ее, быстро поднявшись с кресла, и схватив женщину за обе руки. Меллиса вырвалась. Они буквально подрались.
В конце концов, Меллисе удалось завладеть ключом, но открыть дверь она, конечно же, не успела.
Валлюр в один миг оказался рядом и оттащил ее от двери. Маркиз так сдавил ее запястье, что Меллисе пришлось выпустить ключ. Но только ее рука оказалась свободной, Меллиса с размаху дала Валлюру пощёчину. От души. Так, что у маркиза потемнело перед глазами.