Я попыталась проглотить комок в горле.
Стерлинг сжал руку, которую все еще держал.
— Это решение должно быть твоим. Если ты решишь пойти этим путем, то мы сделаем все возможное, чтобы это сработало. Только не жди, что я сяду за обеденный стол в честь Дня благодарения с МакФадденами. Боюсь, это плохо кончится.
Мои губы изогнулись в улыбке.
— Не жду и благодарю тебя за то, что ты здесь, за то, что не позволяешь мне учиться плохому или хорошему в одиночку.
Стерлинг огляделся.
— А где Винни? Я думал, что встречу ее?
— Она пошла проверить, как идут дела на складе. Я сказала ей, что она мне не нужна для встречи с Полин. Она наносит неожиданный визит на склад и обещала вернуться, чтобы встретиться с тобой. У меня все еще нехоршее предчувствие насчет Франко Франчески. Даже при том, что цифры сходятся, это чувство не уходит.
— Она поехала одна?
— Нет. Я сказала взять её водителя.
Стерлинг вытащил из кармана телефон и направился к двери.
— Патрик, — позвал он, — иди сюда.
Мгновение спустя Патрик был уже с нами, двое мужчин в костюмах стояли передо мной. Внезапно кабинет показался мне гораздо меньше, чем раньше.
— Кто водитель Винни? — спросил Стерлинг.
— Майклсон.
— Убедись, что она у него.
— Зачем? — спрашиваю я.
Стерлинг повернулся ко мне, его прежнее выражение лица стало гранитным.
— Помнишь, ты говорила, что тревожишься из-за Франчески? Что ж, я теперь тоже.
Мой пульс участился.