– Господи, Лили.
Она теребит рубашку.
– Мне никогда не было так страшно.
– Думаешь, это был отец? То есть Дуайт? Он ударил тебя? Он толкнул Джоша? Ну и ну, поверить не могу, что он так с тобой поступил. Чего он хотел от тебя?
– Хотел сделать так, чтобы я не заговорила. Мне известно о нем кое-что. Но то был не он. И не он преследует меня сейчас.
От неожиданности Оливия даже останавливается.
– А кто же?
– Я не знаю, ни кто, ни почему.
Хорошего мало.
– И он… этот сталкер… где-то близко?
Лили кивает. Они с Джошем все еще в опасности.
– Послушай… – Грудь сжимается от страха за сестру и племянника.
Лили касается ее руки.
– Мне о многом нужно тебе рассказать, но… – Она снова оглядывается, и все ее желания проступают на лице. Лили хочет вернуться к сыну, и Оливия прекрасно ее понимает. Кто-то ищет их.
Она кладет руку поверх руки сестры.
– Подожди. Прежде чем мы вернемся, я должна кое-что тебе сказать. Я знаю, что Дуайт не твой отец. Знаю, что…
– Что? – Лили складывает руки на груди. – Что мой отец Бентон Сент-Джон?
Оливия вздыхает.
– Да.
– Я узнала об этом в ту ночь, когда ушла.