Светлый фон

Разгневанный легкомысленным отношением дочери к собственному будущему, отец лишил ее наследства. Она и не возражала. Вместе с Дуайтом они стремились к высотам, которые никак не светили дочери Гилберта Дейтона. Дуайт и Шарлотта поженились. У них родилась чудесная дочь, которую назвали Оливией, а через два года сын, Лукас. Дуайт занялся консультационным бизнесом и, разъезжая по Западному побережью, встречался с нужными людьми. Шарлотта же, получив лицензию агента по недвижимости, быстро поднялась в самые верха в своей фирме.

Там она познакомилась с Бентоном Сент-Джоном, роскошным мужчиной, спортсменом, смотревшим на нее точно так, как надо. Какое-то время он был для нее самой яркой безделушкой в витрине. Она хотела того же, что и любая другая на ее месте, не больше. Если муж получает свой лакомый кусочек на стороне, то и она имеет право на угощение.

Шарлотта помнит день, когда это случилось. Она стояла перед зеркалом, разглаживая юбку-карандаш, облегавшую соблазнительные бедра, и предвкушение свидания горячило кровь. Потом расстегнула еще одну пуговичку на розовой шелковой блузке, открыв чуть больше декольте.

Соблазнительно, но не вульгарно.

Захватив два только что смешанных «Манхэттена», она вышла через заднюю дверь их построенного по заказу дома. Стоял жаркий июльский день, но свежий ветерок с залива нес приятную прохладу.

Обойдя угол, Шарлотта вышла в боковой дворик, где Бентон посматривал на двух ее детишек, игравших в огромной песочнице. Увидев ее, он сунул руки в карманы брюк и широко улыбнулся. Сердце ее затрепетало при виде его каштановых кудрей, чуть растрепавшихся на ветру. Какой красавец. Он взял у нее бокал, и их пальцы соприкоснулись. Ее руку обожгло, груди напряглись. То же самое Шарлотта ощутила, когда Бентон с женой пришли в дом, который она сначала показала, а потом продала им. И он почувствовал то же самое, она могла бы поставить на это свои комиссионные от следующей сделки. И вот они почти соседи. Так удобно. Особенно когда муж проводит больше времени в разъездах, чем дома.

Бентон посмотрел на нее поверх бокала. Вишенка мараскино подпрыгивала за стеклом, как буй в заливе. В его глазах таилось восхитительное обещание, и по ее спине пробежала волнительная дрожь.

Наверно, ей следовало бы повернуться и уйти в дом. Интрижка не стоила риска лишиться преимуществ брака, потерять детей и приобрести кучу неприятностей. Но тогда у нее не было бы Лили. И она не оказалась бы в нынешней ситуации: вдовы, покидающей дом перед возвращением любимых детей.

Но Шарлотта не вернулась в дом, а пригласила Бентона в комнату над пристроенным гаражом.