Голоса тети и дяди повышаются, как только я оказываюсь у входной двери.
— Она не ребенок, перестань обращаться с ней, как с маленькой, — говорит дядя.
— Я не хочу, чтобы она совершала ошибки, хорошо?
— Ошибки? Да ну тебя, Блэр. Мы идем по этой дороге?
— Она моя племянница, ясно? Моя! Тебя бы не было в ее жизни, если бы не я, так что прекрати вмешиваться, Джексон.
— Восемнадцать прямо за углом. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет, когда упадет другая туфля.
Мои ноги подкашиваются на последней фразе. Что, черт возьми, это должно означать?
Ким снова пишет. Я открываю дверь и выхожу на ветреный воздух. Мой хвост развевается перед лицом.
— Доброе утро, Элли. — она широко улыбается, кажется, в хорошем настроении.
— Привет, Ким.
Ее улыбка исчезает.
— Что не так? Выглядишь так, словно увидела привидение.
— Я в порядке.
— Черт, нет. — выражение ее лица смягчается. — Скажи мне.
С чего вообще начать? Меня бросили после того, как я распрощалась со своей девственностью? Мои кошмары становятся ужасающими? Тетя и дядя ссорятся из-за меня?
Все рушится у меня над головой, и я, кажется, не могу найти выхода. Мне так хочется заплакать, но это испортит хорошее настроение Ким.
Из-за ее собственной семейной и школьной драмы у нее редко бывает хорошее настроение. Я не хочу портить ей все это.
— ПМС, — говорю я. — Думаю, скоро начнутся месячные.
— Ох, отстой!
Ким выезжает с подъездной дорожки.