– Да, он только что… – я хотела сказать «ушёл», но замолчала, потерявшись в своих мыслях.
Вид Блондина меня совсем сбил с толку.
– А что это у тебя? Что случилось?
– Это грелка, – показал он на предмет, держащий у своей щеки.
– Вижу, что грелка. Я спросила, что с тобой?
– Я ел сэндвич и куриной косточкой сломал себе вдребезги коренной зуб. Какая боль! Ужасная боль! – стонал Блондин.
– Бедняжка! Ты был у дантиста? – проявила я сочувствие.
– Нет! – испуганно воскликнул он, словно маленький ребёнок. – Только не к дантисту! Один я не пойду.
Иво замахал руками, будто его тащат на пытку, и пятился в сторону лестницы.
Мне было его гак жаль. Я знала, что такое зубная боль и искренне сопереживала ему. Вернувшись на кухню, я отыскала аспирин и, поставив на поднос стакан с водой, понесла Иво.
– Я принесла тебе аспирин, – войдя, сказала я.
Иво лежал па кровати с таким измученным видом, что у меня сердце обливалось кровью.
– Спасибо, – поблагодарил он.
– Тебе нужно показаться дантисту. Само по себе это не пройдёт.
– Нет, один я боюсь! Может, ты пойдёшь со мной?
– Я?!
– Ну да. Мне нужна защита.
– Значит, защита, – усмехнулась я. – Этим добром у тебя забит весь ящик! Я видела.
Решив, что это очередная уловка, я в ярости вышла из комнаты. Мог бы придумать что-то оригинальное, чем давить на жалость.
Вылетев, как ракета за дверь, я чуть не сбила Глорию с ног.