Светлый фон

Брендан оперся локтем о стеклянный прилавок, наполовину удивленный, наполовину нетерпеливый.

—Пайпер, у тебя закончатся места, где можно меня обрызгать.

Время клонилось к вечеру, и после обеда в центре города—во время которого Брендан попробовал свой первый тирамису и ему понравилось!—Они вернулись в отель. Ее парень, казалось, был склонен как можно скорее отвести ее наверх, но она затащила его в мужской магазин рядом с вестибюлем, чтобы посмотреть, смогут ли они найти для него фирменный аромат.

Она что, тянет время? Может быть, немного.

По какой-то причине ее нервы были на пределе.

Что было безумием. Итак, они собирались подняться наверх, чтобы надеть его. Они уже делали это дважды, верно? Не было никаких причин для дополнительной гонки пузырьков в ее крови. За исключением того, что новый поток их высвобождался каждый раз, когда Брендан целовал ее костяшки пальцев или обнимал за плечи. И даже в кондиционированном воздухе кожа на ее шее горела, и она поймала себя на том, что делает глубокие-глубокие вдохи, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

Если бы она могла просто сосредоточиться на поиске для него идеального одеколона, это дало бы ей достаточно времени, чтобы расслабиться. Или, по крайней мере, понять, почему она не могла.

Она наклонилась над стаканом, чтобы взять квадратную бутылку цвета шалфея, и Брендан положил руку ей на поясницу. Случайно. Но ее пульс участился, как будто она проходила тест на детекторе лжи и ее допрашивали о ее прошлых привычках тратить деньги. Мысленно встряхнувшись, она подняла бутылку и понюхала.

—О,—прошептала она, снова принюхиваясь, чтобы убедиться. —Вот оно. Это твой запах.

И, может быть, это было самое безумное, но найти эту неуловимую сущность Брендана, держать ее прямо здесь, в руке, и позволить ей наполнить ее чувства ... это сбросило ту последнюю завесу, которая скрывала ее чувства. Она была безнадежно, безвозвратно влюблена в этого мужчину.

Перемена в их окружении не позволяла не признавать каждую маленькую причину, по которой ее тянуло к нему. Его честь, его терпение, его надежность и непоколебимый характер. Как он мог руководить и быть уважаемым, не будучи властолюбивым. Его любовь к природе, традициям и дому. То, как он так деликатно обращался с чувствами своего тестя, даже задело ее.

Как только она признала глубину своих чувств, эти три маленьких слова угрожали сорваться с ее губ. Это было источником ее нервов. Потому что, что бы это оставило ее? В отношениях. На постоянной основе. Не только с этим человеком, но и с Уэстпортом.