Молчание затянулось.
Мое сердце билось, как барабан, в грудной клетке.
Поэтому, когда дверь распахнулась, и я увидела Нору и Луиса, стоящих позади Никко, я чуть не вскрикнула от облегчения.
— Слава богу. — Моя лучшая подруга бросилась ко мне и заключила в объятия. Я поморщилась, и она тут же отстранилась:
— Черт, прости.
— Все в порядке.
— Не похоже, чтобы так оно и было. Я убью его. Я сдеру с него кожу живьем, отрежу его член и скормлю ему, этому отвратительному куску…
Антонио прочистил горло, и Нора медленно взглянула на него.
— Хм, извините.
Энцо фыркнул, и напряжение в комнате спало.
— Арианна. — Луис шагнул вперед, и я подошла к нему. — Мне так жаль. Я никогда себе этого не прощу.
— Это не твоя вина. — Я крепко обняла его.
— А ты еще кто такой? — Раздался голос Антонио.
— Луис, сэр. Луис Вителли, телохранитель Арианны.
— Понимаю. Ты был там прошлой ночью?
Лицо Луиса посерело, когда он кивнул.
— Я был в здании, но мистер Капицола попросил меня дать Арианне и мистеру Фасцини место для того, чтобы они могли…
— Поговорить? — Энцо усмехнулся. — Похоже, этот чертов Фасцини не знает значения слова «разговор».
— Энцо, — вздохнул Никко.