Раздается визг шин, и по поверхности машины чиркают две пули, но не попадают ни в меня, ни в девушку. Я вижу, как дом скрывается из моего зеркала заднего вида, и облегченно вздохнув, выезжаю на главную дорогу.
— Я очень сожалею. Что Вас пырнули ножом, — в голосе Арасели слышны слёзы, а ее глаза устремлены на наполовину торчащий из моего тела клинок. — Вы как, справитесь?
— Да, со мной все будет в порядке. Об этом не волнуйся, — я бросаю на нее взгляд, замечая, как дрожат ее сжатые на коленях руки. — Куда мне ехать?
— Вы знаете, где находится Холдридж-стрит?
Когда я киваю, она продолжает:
— Я живу на углу Сапфир и Холдридж.
Насколько мне известно, шикарный район. Не то чтобы я ожидал чего-то другого, она как-никак дочь мэра города.
— Спасибо Вам за то, что Вы сделали, — ее голос все еще дрожит, словно нить, которая тут же оборвется, стоит только Арасели остаться одной.
— Ты знаешь этого парня?
— Мигеля? Совсем немного. Он какое-то время учился в моей школе, но бросил ее.
— Как ты оказалась на вечеринке?
— С этими парнями тусуется моя подруга. Она ушла с одним из них домой и оставила меня одну.
— Вряд ли ее можно назвать подругой.
— Да. Я знаю. Ума не приложу, как я ей вообще доверяла.
Я бросаю на нее быстрый взгляд и вижу, что у Арасели блестят глаза, и подрагивает подбородок, затем она сжимает губы в слабой попытке сдержать слезы.
— Он на меня разозлится.
— Твой отец?
— Мигель.
— Но ты ведь сказала, что едва с ним знакома. Он не твой парень. Какая тебе разница?
— Вы не понимаете. И это трудно объяснить, — говорит она, беспокойно сжимая свои длинные и тонкие пальцы с идеальным маникюром. — Эксилио связаны с Синалоа. Они управляют этим городом.