— Я скучал по тебе, — устало сказал он. — Сядь сюда. Давай поговорим.
Я сделала, как он просил — вернулась в столовую, села и уставилась на него. Мы сидели напротив друг друга.
— Как себя чувствует твой сын? — спросил он. — Кажется, его зовут Джордж?
Его голос звучал совершенно нормально. Словно он и не врывался в мой дом.
— Ему лучше, — сказала я.
— Хорошо. Я рад это слышать.
Мои руки дрожали. Скотт опустил глаза, посмотрел на мои сцепленные пальцы, затем бросил на меня обиженно-недоуменный взгляд. Как будто его оскорблял мой страх.
— Я видел его в больнице, — сказал он. — Мальчик очень на тебя похож.
— Что? Когда ты его видел? Как ты вообще туда попал?
— Просто заглянул на минутку. Я хотел убедиться, что с ним все в порядке. Не смотри на меня так, Роз. Мы с ним немного поболтали и все. Разве он тебе не сказал?
У меня на верхней губе выступили мелкие капельки пота. Скотт приходил к Джорджу. Без моего ведома. Господи.
— Скотт, — прошептала я, — зачем ты пришел?
— Знаешь, Надин ужасно переживает, — сказал он, игнорируя мой вопрос. — Я все время говорю ей, что это был несчастный случай. Что она села за руль в таком состоянии из-за нас. Что она виновата не больше нас с тобой, так ведь?
Я не ответила, и он нахмурился, ожидая.
— Скотт, ты меня пугаешь. Ты пришел сюда, чтобы убить меня?
Он слабо рассмеялся и покачал головой.
— Конечно, нет, — ответил он. — Я бы никогда не причинил тебе вреда. Зачем мне тебя убивать? — Он казался искренне удивленным. — Я просто хочу поговорить.
— О чем?
Его челюсть сжалась.
— Ты снова была в полиции, — сказал он.