Финн хлопнул ладонями по столу, заставив нас с Брук и еще нескольких членов клуба подпрыгнуть. Он вытянулся на стуле с серьезным видом.
– Дарси.
– Да?
Он ухмыльнулся.
– Ты – человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
Рей кивнула.
– Ты – человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
Брук посмотрела на нас, ее губы дрожали.
– Дарси, ты не натуралка.
Я любила ее очень сильно. Возможно, я была уже не влюблена в нее, но любила. Был ли это знак мира? Мы снова разговаривали? Я бы сделала что угодно ради этого.
– Не натуралка, – эхом раздался голос Алексея.
– Ты – человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией, – сказал Джейсон.
– Ты – человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией, – Джез и мистер Эллиот сказали в один голос.
Эрика прошептала это одновременно с ними так тихо, чтобы едва расслышать.
– Не натуралка! – выкрикнула Лили, вставая с места, чтобы подчеркнуть это.
Я не буду плакать. Я не буду плакать. Я не…
– Даже если я с парнем-натуралом? – спросила я.
– Да.
– Ага.
– Да, черт возьми.