Светлый фон

Затем настала очередь Розалины, которая, если говорить откровенно, проделала неплохую работу. Полагая, что судьи – не приверженцы астрономической точности и что на вкус ее торт не дерьмо, она надеялась, что, учитывая это и ее достойное выступление в выпечке вслепую, она сможет отправиться домой со статуэткой в виде буквы «W». А потом ей стало стыдно, что она думала о награде, когда от них, скорее всего, уйдет Анвита.

– А вот это, – отметила Марианна Вулверкот, – очень красиво.

– Мраморность получилась хорошая, – добавил Уилфред Хани. – И мне нравится, что за этим стоит целая история.

Честно говоря, история сводилась к «Это космос», но Розалину это устраивало.

Марианна Вулверкот отщипнула планету-макарун.

– Хорошо, на макаруне даже есть корочка. – Она откусила от него. – Очень легкий, что нам и нужно. Жуется как раз так, как надо.

– И торт тоже прелестный. – Уилфред Хани отрезал кусочек и провел вилкой по бисквиту, проверяя текстуру. – У тебя выдалась очень хорошая неделя, Розалина. – Он положил кусочек в рот. – У него приятный насыщенный шоколадный вкус, и с масляным кремом ты не переборщила. Думаю, я даже съем еще кусочек.

Это было не совсем «Черт возьми, это великолепно», но все-таки это была высокая оценка.

Светясь, но стараясь не казаться самодовольной, Розалина вернулась на место, пройдя мимо Гарри.

– Итак, это, – сказал Гарри, ставя перед судьями свое творение, – торт с русалкой, который я делал для своих племянниц. Только им он уже поднадоел, потому что я приготовил таких уже шесть.

Торт, о котором шла речь, был насыщенного опалово-синего цвета, с мраморным рисунком, который, как была вынуждена признать Розалина, получился лучше, чем у нее. Поверхность торта была украшена изящно нарисованными ракушками и морскими желудями, а верхушка – сокровищницей из устриц-макарун, внутри которых поблескивали крошечные жемчужины из белого шоколада. Русалка из мастики ныряла в верхнюю часть торта, оставляя на виду только красиво вылепленный хвост, что избавило Гарри от необходимости создавать красиво вылепленную грудь.

– Весьма очаровательно, – сказала Марианна Вулверкот с видом человека, который обиделся на то, что его очаровали. – Обычно я не люблю причудливые торты, но, по-моему, у тебя он вышел хорошо. И ты проявил настоящий талант к презентации.

– Выглядит потрясающе, – заявил Уилфред Хани. – И то, как ты сделал из макарун ракушки, с ума сойти как изумительно. Конечно, самое главное – какой он на вкус.

Рассуждая здраво, Розалина понимала, что ей следовало бы надеяться, что торт перепекся, или размок, или имеет плотную текстуру, или что в макарунах есть пузырьки воздуха, но она… не могла. Так же, как она не могла радоваться падению торта Анвиты.