Джек в сердцах бросил карандаш.
– Черт! Это не ключевое слово. Ни одно из сочетаний букв не дает осмысленного слова.
– Возможно, мистер Вандерхорст нарочно перепутал буквы, чтобы после того, как шифр будет разгадан, тот, кто его разгадает, будет вынужден разбирать абракадабру, чтобы найти настоящий ответ?
– Возможно. Но это сообщение слишком длинное, и между словами нет промежутков, что делает задачу практически невыполнимой. Кроме того, это предназначалось его сыну – подальше от досужих глаз и любопытных криптологов. – Джек почесал голову. – Я закончу с другими буквами шифра, на тот случай, если нам придется вновь вернуться к нему. Вдруг тут нужно еще покумекать.
– Я иду к вам, – сказала я, кладя на уголки листа книги, а сама перешла и села рядом с Джеком. – Давайте просто посидим и придумаем как можно больше слов или фраз, какие мог употребить Роберт Вандерхорст. Глядишь, какое-нибудь и подойдет.
– Хорошо. Но сначала я принесу себе еще одно пиво. Не хотите за компанию? Оно безалкогольное, но на вкус очень даже ничего.
– Уговорили, но только одно. Вряд ли это займет у нас много времени.
Джек скептически выгнул бровь, но ничего не сказал, лишь молча ушел на кухню и вернулся с двумя бутылками пива.
Спустя три часа и три бутылки пива мы с Джеком исписали все имевшиеся у него блокноты, используя всевозможные ключевые слова, какие только приходили нам в голову, включая такие слова, как веранда, Гражданская война, Магнолия-Ридж, Луиза, Невин и даже Генерал Ли.
Джек сидел на полу, спиной к книжным полкам. Он в сердцах швырнул карандаш через всю комнату.
– Глядишь, вдруг какое-нибудь и подойдет.
Я потерла усталые глаза.
– Может, нам для начала нужно расположить буквы в слове «cerca trova» в другом порядке?
Джек покачал головой и закрыл глаза.
– Где я уже видел эти слова? Честное слово, с ума можно сойти. – Он посмотрел на часы. – Уже поздно, а библиотека Исторического общества закрывается в четыре часа. Но мы еще в нее успеем. Может, что-то и прояснится.
– Что ж, разумно, – ответила я, позволяя ему поднять меня с пола. Не скажу, что перспектива встретить его знакомую вдохновляла, тем более что у меня уже начинала пухнуть голова. Но я продолжала видеть перед собой лицо мистера Вандерхорста, каким оно запомнилось мне в день нашей встречи. Внезапно меня охватило нетерпение, какого раньше я за собой не замечала.
– Куда мы едем? – спросила я какое-то время спустя, когда Джек остановил машину на Маркет-стрит, откуда до библиотеки Исторического общества было довольно далеко.
– Я должен купить цветы. Ивонна их обожает и обидится, если я приду с пустыми руками. Сейчас вернусь. – Подмигнув мне, он вышел из машины.