От запаха горящей плоти меня тошнит. А когда я осознаю, что это плоть моего мужа, меня буквально рвет. Но мне удается сдержаться.
Закончив, Тайсон бросает нож рядом с собой, затем берет что-то из портфеля и заклеивает его скотчем.
Я смотрю в потолок, пытаясь остановить слезы, прежде чем мне придется снова заглянуть в глаза Раяту. Я не хочу, чтобы он видел меня расстроенной.
— Этого будет достаточно до того, как мы доставим его в больницу. Я сообщу пилоту, что мы готовы. Сделай так, чтобы он все время лежал на животе.
И с этим Тай оставляет нас одних.
***
Я выхожу из спальни, оставляя дверь открытой, чтобы услышать, если ему понадоблюсь. Я иду по проходу и подхожу к передней, где сидит Тайсон. Я сажусь напротив него, думая, что будет неловко, если я выберу другое место, ведь мы единственные, кто бодрствует.
— Раят спит, — сообщаю ему я, и он кивает, но не смотрит на меня.
— Я не наблюдал за вами с Раятом в подвале, — неожиданно произносит Тай.
Нахмурившись, я возражаю.
— Но ты сказал Мэтту…
— Я дал Раяту коды, чтобы отключить камеры наблюдения. Я знал, что той ночью, когда он отключил все камеры в клубе, вы двое провели некоторое время в подвале.
От его слов я быстро выдыхаю. Раят был прав — он на сто процентов на нашей стороне.
Снова повисает неловкое молчание, и нам нечего на это сказать. Сейчас я чувствую себя глупо, что поверила ему. Но в свою защиту скажу, что это было очень убедительно.
— Я… спасибо, — я протягиваю ему перочинный нож.
Тай наконец-то поднимает глаза, но не делает никакого движения, чтобы взять его у меня.
— Это плохая примета — закрывать нож, который открыл кто-то другой.
Вздохнув, я закрываю его и протягиваю снова. На этот раз Тай его берет.
Тай заканчивает печатать что-то на своем телефоне, затем убирает его, откидывается на спинку и берет стакан скотча, который стоит на столике между нами. Я замечаю, что там есть еще один.
— Я приготовил тебе выпить.