— Что ты любишь во мне?
— Твой мелодичный голос и элегантная манера говорить. — Он целует мое горло, где находятся голосовые связки. — Твой притягательный вкус. — Он покусывает точку моего пульса. — Твой гребаный аромат водяных лилий, от которого, если я не вдыхаю его, у меня болит голова. — Он нюхает мою шею, затем за ушами, прежде чем поцеловать мой нос, щеку и глаза. — Твое лицо, то, как ты смотришь на меня, то, как ты смотришь, когда видишь меня, то, как ты смотришь, когда я прикасаюсь к тебе.
Я взлетаю так высоко под воздействием его слов, что удивляюсь, как я не разбилась и не сгорела от достигнутых высот.
— Чем отличаются мои взгляды на тебя?
— Ты смотришь на меня так, будто любишь меня. Твои губы приоткрываются, а глаза расширяются, когда ты видишь меня. А когда я прикасаюсь к тебе? Ты выглядишь так, будто тебе нравится быть моей собственностью, преследуемой, одержимой. Тебе нравится быть моей.
— Да. Очень, очень сильно.
— И я люблю, когда ты моя, Сесилия.
— Я тоже.
— Только моя?
— Да. — Я хихикаю. — Перестань ревновать.
Его руки крепко обхватывают меня.
— Я ревнивый человек. Я всегда буду думать о тех годах, когда ты влюблялась в этого ублюдка Лэндона.
Я протягиваю руку и глажу его по щеке.
— Ты можешь получить остаток моих лет, Джереми.
Он начинает кружить меня, когда до моих ушей доносится звук открывающейся двери. Джереми толкает меня за собой и набрасывает на меня тонкое одеяло.
Вскарабкавшись, я натягиваю его на себя, пока Джереми смотрит в коридор.
— Кто, бля...— Его слова обрываются, когда в дом входит миниатюрная женщина с улыбкой на лице. — Мама!
Настала его очередь накрыться одеялом, в которое я завернута.
— От кого ты прячешься? Я твоя мама, — говорит она с мягкой улыбкой, ставя корзину с едой на журнальный столик.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он более спокойным голосом после того, как разделил со мной одеяло.