— Да-а-а, — протянула Кристина.
— Я, наверное, обидела его своей реакцией, — в досадливой задумчивости сказала Полина. — Но просто для меня это так неожиданно было, что я растерялась, а когда его злое выражение увидела, то совсем перепугалась.
С этими словами в сознании Полины проявилось искаженное гневом лицо инвалида, его пронзительный яростный взгляд, и душу ее вновь окутали тревога и страх.
— Эти мужчины, с которыми мы сейчас встречаемся, — они твои знакомые? — обратилась она к подруге.
— Одного я знаю. Недавно с ним познакомилась. Второй — его друг. Его ни разу не видела, но, как поняла, он стоящий мужчина.
— А сколько им лет?
— В районе сорока, по-моему, — ответила Кристина и, блеснув огоньками глаз, пылко продолжила: — Они военные! И оба холостые! Самое то!
— Ты думаешь всерьез что-то начать?
— Почему нет? — весело сказала Кристина. — Посмотрим. Мне кажется, я ему приглянулась.
— А который твой знакомый?
— С усами.
— А мой что, без усов? — спросила Полина и тут же вся покраснела невольно вырвавшемуся у нее слову «мой».
— Не знаю. Я же его не видела… Вон, кстати, и они, — украдкой прибавила Кристина, сделав подруге знак глазами в сторону стоявших впереди у парапета двух мужчин.
Глава XIII
Глава XIII
Знакомый Кристины, тот, что носил пышные черные усы, представлял собой довольно солидного упитанного мужчину с широким лоснящимся лицом, толстыми руками и прилично выпирающим через рубаху брюшком. Его неспешные движения и речь были исполнены спокойной, сдержанной уверенности, сквозь которую, впрочем, ясно проглядывало не в меру высокое самомнение, и потому Полина почувствовала к нему некоторую антипатию. Второй же мужчина понравился ей вполне: это был высокий складно сложенный красавец, приветливое начисто выбритое лицо которого лучилось открытым и добрым взглядом. У него была светлая кожа, отчего постоянно игравший на его щеках алый румянец, столь свойственный людям с повышенным артериальным давлением, выделялся особенно ярко, придавая ему свежий, бодрый и вместе с тем как бы смущенный вид. И внешностью, и телосложением мужчины разительно отличались друг от друга, но в то же самое время выглядели на удивление схоже, и даже не столько потому, что были одинаково одеты (в туфли, джинсы и белые рубашки с короткими рукавами), сколько в силу характерной для обоих статной военной выправки.
Мужчины ждали дам прямо у спуска на понтон, на котором и решено было разместиться. Весь понтон занимало кафе под навесом со съемными стенами, сейчас убранными и открывавшими с расположенных по всей его площади столиков замечательный вид на бурлившую прямо под ногами реку и противоположный берег. Заведение было вполне себе приличным, с неплохой мебелью и опрятными услужливыми официантками, но в силу специфичного расположения ассортимент блюд сводился к холодным закускам, салатам и шашлыку, что, впрочем, никоим образом не смутило компанию — ни для кого еда не была в приоритете встречи.